雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開。. 出自唐代 岑參 的《白雪歌送武判官歸京》. 北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。. 忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。. 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。. 將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。. (難著 一作:猶著) 瀚海闌乾 ...

  2. 出自盛唐 岑参 的《白雪歌送武判官归京》. 北风卷地白草折 (shé),胡天八月即飞雪。. 忽如一夜春风来千树万树梨花开。. 散入珠帘湿罗幕,狐裘 (qiú)不暖锦衾 (qīn)薄 (bó)。. 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 (zhuó)。. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 ...

  3. 原文. 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。. 忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開。. 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。. 將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。. (難著 一作:猶著) 瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。. 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。. 紛紛暮雪 ...

  4. 忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開。. 出自唐代 岑参 的 《白雪歌送武判官歸京》. 翻譯: 就好像一夜之間春風吹來,千萬棵樹上的梨花競相開放。. (這句詩形容的是雪花紛紛揚揚飄落,好像梨花盛開一般,描繪出了塞外苦寒中大雪紛飛的壯麗景象。. 賞析: 這 ...

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 語出
    • 作者簡介

    千樹萬樹梨花開”,出自唐代著名詩人岑參的《白雪歌送武判官歸京》。這是一首詠雪送人詩,此句主要體現了壯美意境,頗富有浪漫色彩。

    •中文名:千樹萬樹梨花開

    •朝代:唐

    •作者:岑參

    •類型:詩

    《白雪歌送武判官歸京》岑參邊塞的代表作,作於他第二次出塞階段。此時,他很受安西節度使封常青的器重,他的大多數邊塞詩成於這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調,描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰友的真摯感情。

    全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結構縝密。共分三個部分。

    原文

    白雪歌送武判官歸京(1) 唐 岑參 北風捲地白草折(2),胡天八月即飛雪(3)。 忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開(4)。 散入珠簾濕羅幕(5),狐裘不暖錦衾(qīn)薄(6)。 將軍角弓不得控(7),都護鐵衣冷難著(8)。 瀚海闌乾百丈冰(9),愁雲慘澹萬里凝(10)。 中軍置酒飲歸客(11),胡琴琵琶與羌(qiang)笛(12)。 紛紛暮雪下轅(yuan)門(13),風掣(che)紅旗凍不翻(14)。 輪台東門送君去(15),去時雪滿天山路(16)。 山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

    註解

    ⑴武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。 ⑵白草:西北的一種牧草,曬乾後變白。 ⑶胡天:指塞北的天空。 ⑷梨花:春天開放,花作白色,這裡比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。 ⑸珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:用絲織品做的幕帳。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬於美化的說法。 ⑹狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。 ⑺角弓:用獸角裝飾的硬弓。不得控:天太冷而凍得拉不開弓。控:拉開。 ⑻都護:鎮守邊鎮的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。“難著”一作“猶著”。 ⑼瀚海:沙漠。這句說大沙漠裡到處都結著很厚的冰。闌乾:縱橫交錯的樣子。“百丈”一作“百尺”。 ⑽慘澹:昏暗無光。 ⑾中軍:古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲回去的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。 ⑿胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。 ⒀轅門:軍營的大門,古時行軍紮營,以車環衛,在出入處用兩車的車轅相向豎立,作為營門,故稱轅門。 ⒁風掣(chè):紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。掣:拉,扯。凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。 ⒂輪台:唐輪台在今新疆維吾爾自治區米泉縣,與漢輪台不是同一地方。 ⒃滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。 17、本文節選自《岑參集校注》上海古籍出版社1981年版。唐玄宗天寶十三載(754),岑參任安西北庭節度判官,軍府所在地為現新疆輪台,本詩作於此。

    賞析

    此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。武判官或即其前任。為送他歸京,寫下此詩。“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個“奇”字。 此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨颳風而來,“北風捲地”四字,妙在由風而見雪。“白草”,據《漢書·西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補註謂其性至堅韌。然經霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個“即”字,維妙維肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。 塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個成語——“妙手回春”。 以寫野外雪景作了漂亮的開端後,詩筆從帳外寫到帳內。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內,倘是南方,穿“狐裘”必發炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺單薄。“一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時是“都護鐵衣冷難著”。二句兼都護(鎮邊都護府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認為表現著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的讚歌呢。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流於抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現。 場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬雲,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會在短期內好轉。“瀚海闌乾百丈冰,愁雲慘澹萬里凝”,二句以誇張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個典型的送別環境。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。 於是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景。“胡琴琵琶與羌笛”句,並列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場面,以及“總是關山舊別情”的意味。這些邊地之器樂,對於送者能觸動鄉愁,於送別之外別有一番滋味。寫餞宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據題意在用筆上分了主次詳略。 送客送出軍門,時已黃昏,又見大雪紛飛。這時看見一個奇異景象:儘管風颳得挺猛,轅門上的紅旗卻一動也不動——它已被冰雪凍結了。這一生動而反常的細節再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點,那冷色基調的畫面上的一星暖色,反襯得整個境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動的物象,又襯得整個畫面更加生動。這是詩中又一處精彩的奇筆。 送客送到路口,這是輪台東門。儘管依依不捨,畢竟是分手的時候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉峰迴,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最後的幾句是極其動人的,成為此詩出色的結尾,與開篇悉稱。望著“雪上空留”的馬蹄跡,他想,這不是些什麼。是對行者難捨而生留戀,是為其“長路關山何時盡”而發愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩“步出城東門,遙望江南路。前日風雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩的結處,效果更見佳妙。 充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創作個性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細節勾勒(如“風掣紅旗凍不翻”),有真實生動的摹寫,也有浪漫奇妙的想像(如“忽如”二句),再現了邊地瑰麗的自然風光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強烈的主觀感受,在歌詠自然風光的同時還表現了雪中送人的真摯情誼。詩情內涵豐富,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力。詩的語言明朗優美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節奏旋律。詩中或二句一轉韻,或四句一轉韻,轉韻時場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現“春暖花開”的美景;以下又轉沉滯緊澀,出現軍中苦寒情事;……末四句漸入徐緩,畫面上出現漸行漸遠的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當得“有聲畫”的稱譽。

    岑參(715-770)唐代詩人。荊州江陵(現湖北江陵)人。出身於官僚家庭,曾祖父:岑文本、伯祖父:岑長倩、伯父:岑羲,都官至宰相。父親兩任州刺史。但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北遊河朔。三十歲舉進士,授兵曹參軍。天寶(742-756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂後回朝,由杜甫等推薦任右補闕,轉起居舍人等職,大曆(766-779)年間官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。後罷官,客死成都旅舍。岑參與高適並稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。其詩題材廣泛,除一般感嘆身世、贈答朋友的詩外,出塞以前曾寫了不少山水詩,詩風頗似謝朓、何遜,但有意境新奇的特色。有《岑嘉州集》。

  5. 忽如一夜春风来千树万树梨花开。. 出自唐代 岑参 的《白雪歌送武判官归京》. 译文 仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。. 注释 梨花:春天开放,花作白色。. 这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。. 赏析 此句描写早晨起来看到的奇丽雪景 ...

  6. 2009年1月2日 · 忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開。 」語出唐朝詩人岑參的〈白雪歌送武判官歸京〉,意思是說,就好像一夜之間忽然有春風吹來,千樹萬樹滿是 ...

  1. 其他人也搜尋了