雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年12月28日 · 作詞:音羽-otoha- 作曲:音羽-otoha- 二足步行傘トカゲ 譯. ==========================. 転換点 いつかノートに. 書いたあの言葉たちは. きっと 泡になって消えた. 行方なんて知らない. 轉折點 有朝一日. 筆記裡寫下的那些文字. 一定 會化為泡沫隨風消逝. 不知其所蹤. . 擦り切った白いチョークが (註2) はらはらと落ちていった. まるで 星屑みたいだと. 見とれていたんだ 嗚呼. 消磨在黑板上的白色粉筆屑. 飛雪般輕輕落下. 彷彿 漫天星塵. 令我看得如癡如醉 阿阿. . いつかは消えてしまうけど. 誰かの記憶には残れるかな. この瞬間を切り取ってさ. 雖說花無百日紅. 但這個瞬間能否被定格切片. 留在某個人的記憶中呢. . 光る朝が 朝が

  2. 2012年3月7日 · 作曲: 天上天下唯我獨尊 黒うさP. 編曲: 天上天下唯我獨尊 黒うさP. 歌: 大宇宙歌姬天使 初音ミク. 大膽不敵にハイカラ革命. daitan futeki ni haikara kakumei. 磊々落々反戦國家. ra irai rakuraku hansen kokka. 日の丸印の二輪車転がし. hinomaru jirushino nirinsha korogashi.

  3. 2022年11月27日 · 歌詞翻譯あのバンド結束バンド. 作者:小小阿璁│2022-11-27 11:51:55│巴幣:8│人氣:453. あのバンド那個樂團. 作詞:樋口愛. 作曲:草野華余子. 編曲:三井律郎. 主唱結束バンド團結Band. あのバンドの歌がわたしには. 甲高く響く笑い声に聞こえる. あのバンドの歌がわたしには. つんざく踏切の音みたい. 那個樂團所演奏的歌曲. 對我來說如同尖刺高亢的笑聲. 那個樂團所演奏的歌曲. 對我來說如同平交道的轟然巨響. 背中を押すなよ. もうそこに列車が来る. 不要推我的後背. 前方的列車即將駛來. 目を閉じる 暗闇に差す後光. 耳塞ぐ 確かに刻む鼓動. 胸の奥 身を揺らす心臓. ほかに何も聴きたくない. わたしが放つ音以外. 雙眼緊閉 照進黑暗的背光.

  4. 2024年4月15日 · 歌詞翻譯milet - hanataba(中+日+羅) 作者:大棕熊│2024-04-15 02:15:52│巴幣:1,515│人氣:4372. 曲名:「 hanataba 」 作詞: milet. 作曲: milet・ 蔦谷好位置. 歌: milet. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 純音樂 / MV / live. milet: 「 hanataba 、心に届きますように。 楽しんで。 あなたの花束はどんな花束なんだろう。 「 希望 hanabata 可以傳達到你的心裡。 請好好享受吧。 不知道屬於你的花束會是什麼樣的呢? 「 私からの『 hanataba 』を受け取ってくれてありがとう。 色んな形や色の花があるように、愛も様々で。

  5. 2011年9月9日 · 反正我仍然把它 AC 就是了... 尬舞伸展台_紅花樂團 high high high Game play by 鬼畫師. 雖然只有四顆星. 卻一樣打了好多 COOL. 邊錄影邊玩真的很難ˊˋ. 因為不是 Audition 的歌. 所以我就沒有另外抓原曲放我的 youtube. 只是沒想到... 完全找不到這首歌的 MV. 找來找去. 都只有現場版的. 真是挫折阿... Video unavailable. This video is unavailable. 我只能安慰自己. 是因為版權的問題,所以沒人放上 MV 版. 既然有侵權的危險. 我就不去找原音版了. 免得到時候接到法院傳票. 上一篇 下一篇. #尬舞 Online (Audition 2) 11. 留言. 創作回應.

  6. 2022年11月27日 · 那個樂團的歌聲 聽在我的耳裡. 甲高く響く笑い声に聞こえる. 有如高亢而尖銳的笑聲 刺激著我的神經. あのバンドの歌がわたしには. 那個樂團的歌聲 進入我的耳中. つんざく踏切の音みたい. 就有如那平交道般 是震耳欲聾. 背中を押すなよ. 不要一直 推來推去.

  7. 2019年4月22日 · 04/23更新為正式版歌詞歡迎使用分享討論斧正 但請勿擅自更動歌詞內容若有問題麻煩底下留言或私訊譯者討論謝謝 (。・ω・。)!