雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. www.zhihu.com › topic › 20216577方平 - 知乎

    九十年代以来,方平转向导演和监制的工作。 方平是香港著名演员鲍起静的丈夫,鲍方的女婿,最佳摄影鲍德熹是他的妻弟。 首页

  2. www.zhihu.com › topic › 20215579鲍起静 - 知乎

    戏里的练霓裳和卓一航鸳鸯分飞,戏外的鲍起静和方平却一直相敬如宾。 他们在银幕上饰演夫妻的机会不多,最值得一提的是1991年在电影《莫欺少年穷》中扮演一对夫妻,“儿子”则是已故歌星黄家驹。

  3. 方平 诗人 (独个儿念念有词) 为贪图报酬而把丑恶赞扬,那可是玷污了清高文雅的诗歌,清新美好的诗句应当为“善”而歌颂。…… 原文分析 这三句是诗人对自己(或和画家)私语,并且牛津版带上引号,说明应该是诗人偶然想到的诗歌。

  4. www.zhihu.com › topic › 23100748母亲 - 知乎

    鮑起靜 飾演 文佩珊 鮑起靜由1980年加入麗的電視(亞洲電視)至當時六年多,她主要是節目主持人為主,如八十年代初有媽咪早晨,八十年代中起主持下午茶等.由於亞視缺乏具經驗女藝員,所以鮑姐也有參演劇集,這套母親她在亞視期間少見是以主角身份出場.

  5. 比朱生豪的好。. 我这个月买了文史出版社的8卷本朱生豪版《莎士比亚全集》,对照着上海译文出版社方平主编【大部分是方平译的】的10卷本《莎士比亚全集》看,感觉上译本文笔更准确、更贴切。. 就不知道文史出版社的莎剧是不是随便鼓捣的。. 顺便说下买 ...

  6. 推荐此版本:人民文学出版社,王永年译. 王永年先生是直接从意大利文翻译的,而且此版本是全译本, (个人觉得比方平、王科一先生从英译本转译的要好)而且书中部分故事附有很有意思的插图。. 据说90年代之后的译本大多是抄袭了方平、王科一先生译本的 ...

  7. 2019年1月12日 · 更新:在网上找来了杜甫七律155首的文本,比对後发现符合要求的只有以下四首。. 毕竟竹、屋、白、峡、急等杜诗常用字都不符合要求。. 九日藍田崔氏莊. 老去悲秋强自寬,興來今日盡君歡。. 羞將短髮還吹帽,笑倩旁人爲正冠。. 藍水遠從千澗落 ...

  1. 相關搜尋

    方平