雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Nanpasen - Shipwreck. Shipwreck. Print view. Album / Collection: BEST II. Track # 10. *This actually translates to 'I lost my body to the whirlwind' but since we are talking about the sea, I thought that this was more appropriate. Translated and transliterated by yui miyamoto. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Lyrics from Animelyrics.com. If we can get even a little further before the night turns to dawn, Before we wake up from the dream, let me hear more, even more. Lyrics from Animelyrics.com. namae no nai kono KOKORO ni namae wo tsukete kureta hito. hoshi no nai kono sora kara HIKARI wo kureta hito.

  3. I shall bear and wait for that day to come, the day when I can hold father's hand and laugh with him. Lyrics from Animelyrics.com. mikadzuki wo oou murakumo mo. itsuka wa kaze ga fukiharai. kagayaku yoru mo aru darou. da no ni naze kiramekanai chichi no hoshi. naku mono ka ツ boku wa otoko da. tatakau zo ツ tatakau zo ツ sono hi no tame ni.

  4. The Biggest Dreamer. Print view. Album / Collection: "All of My Mind" Track # 11. Description: [ Digimon] Opening Song. Vocals: Koji Wada. Contributed by Megchan < megchan@home.com > http://www.megchan.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. 未 完 のパズル うまくいかなくて 音も無い澄んだ風に 心 揺らす I Stay Alive 今はどこで何をしてるの? 想 定 外の切なさが 胸の中 消えぬままで Stay Alive

  6. My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita sofa. baby kimi ga inai heya nanda ka yosoiki no kao wo shiteiru. Lyrics from Animelyrics.com. My baby, in a night without you, I'd sit in the sofa that you used to sit. Baby, in a room without you, somehow I'd always become solemn and stern. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. 今 はただふるえて 見 えたって. もうわかったゼ 報 われぬ そのわけ. 人 として 軸 がぶれているのさ. ああ、わかったゼ ふるえてる そのわけ. 誰 からも 支 えられてないからさ. 居 直 るんだ! 僕 らはもう.

  1. 其他人也搜尋了