雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 刊載時附上前言:「羅剎率軍,百鬼夜行。齊心童骸,羅剎骨。」其中「齊心」是梁振英的競選口號,而傳媒報道指梁振英的農曆生日是七月十四日(即鬼節),有網民視他爲「鬼王托世」。

  2. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  3. 2012年10月2日,在初音未來首度踏足香港的同一日,本wiki公開測試,定爲beta版。 若測試順利,預定2012年12月27日升級至正式版。 管理員. 本wiki的管理員名單如下: 站長:池田小作(Admin)、靈. 資料管理員:內木一郎. 系統架構指導:室見立華. 系統營運指導:姪乃濱梢. 系統管理員: 櫻坂工兵 leeyc0. 頁面管理員:莫歌拿. 會員. 若同一塡詞人,塡寫了六首或以上的歌詞,可電郵至: acgvlyric@gmail.com ,申請 塡詞人會員賬戶 。 若塡詞人作品未達六首,仍可把歌詞電郵給我們,申請刊出。 管理員在收到電郵後,會進行嚴謹的審批。 詳情請參閱 甚麼是同人ACG/Vocaloid粵語歌詞 頁面上的說明。

  4. 說明:. 這三句句子,首字都以括號括着:「(以)內疚兩眼望頓發覺」、「(我)這小房變得空曠」、「(連)時間每秒亦暴漲」。. 這三個括起來的字,可唱可不唱。. 「以」、「連」二字,都是對應「少し」(su ko shi)開首的「su」音,那個音很弱,大家 ...

  5. 歌詞. 已不理雙臂裏一百億再乘零點七 的 遷 客 隨茫茫霓塵落魄 〔霓讀危〕. 而消失. 說依靠光~照可以一個人維生呼吸 這 講 法 何其便宜和避責. 胡言推塞. 往日完美湛藍給黑暗覆~壓~. 壓下來似在調色盤上漆. 迷失相對律法 恆星軌跡祕則. 誰知我等的構質.

  6. 歌詞. 用你心眼去觀察 用你心耳去傾聽. 用你心跳與脈搏發出叫聲. 用你手臂抱緊我 用你觸覺去呼應 這革命 〔革讀格〕. 願心聲可得到共鳴 . 褐色的溝通 只見眞理變灰濛. 誰在懶聞充耳繼續嚐冰凍. 尚有多可恥的他 刻意反唱作不同. 徒令世情眞理更昧矇 〔昧讀妹〕.

  7. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 若要顯出想哭的~這面容 由人話拙劣. 被當無情笑話 怎麼不 反擊對決. 並沒亂動着利器 然而人如何呆氣. 還是試試豁出心裏赤子的氣血. 但見周遭遮天的~勢力 人容~易~變累. 願我們同約定 將標籤 撕得破碎. 活着渡日或是廢 然而人無平和貴 〔平讀peng4〕. 如若冀盼變革 記緊莫氣餒. 於今天 仍然懷着顫去默念 〔顫讀戰〕. 火車卡徒然臨終點. 傻眼盼候 誰人明日與我互碰面. 望向窗鏡端 是可笑的 自己照片. 茫然待擦肩. 若過幾年 磁浮房車天際載人任送運. 若過幾年 平凡家居機器懂說話發音. 當一切也要方便 偏不會理我心願. 用力叫喊我要療傷~ 總~缺乏過問. 若過幾年 浮城飛彈灑過敎人類抱憾. 若有些人 憑如斯東西去奢盼着暖溫.

  1. 其他人也搜尋了