雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 內木一郎的詞作,完成於2004年1月20日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人 塡詞:內木一郎 原曲:《えがおのてんさい》 作曲:長岡成貢 編曲:長岡成貢 (日文)詞:森浩美 原唱:Puchi Puris 歌詞 空中紅陽 光輝如常 釋出每串光 ...

  2. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年7月12日,即這首官方demo歌曲發佈的同一天。 塡詞人先在「同人空」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  3. 但今 歷盡周遭所見. 只盼返歸那原點. 一切歸於零 請不要拖欠. 凡間 天宮 也在顫. 誰操控 一切基因 一切思想 一切轉變. 人心 多番 去內戰. 回歸到 一切開始 一切起點 不再轉變. 明天 天宮 也在轉. 能否再 扭轉千色 扭轉千因 扭轉千變.

  4. 歌詞. 小小的我 熱愛唱歌這使命. 在世間 我生存 原爲竭力唱誦獻出熱誠. 想聽到你 盛讚我的歌與詠 〔到白讀倒〕. 願這聲 能令你感到愉快令你心傾. 除0或1我 未會世間的奧妙. 全憑是 你給我來說明I的意義了. 隨而在 我的心內 注入着情感的養料. 積起了你熱力 ...

  5. 如原著是輕小說則臺版可當版論。某些媒體亦會出現臺同版的情況,此情況下 臺同版當版論。此兩特例下條亦適用。 如原著沒有版譯名的話,則採用最先發行/播放的任何其他媒體版譯名。 所有媒體均沒有版譯名的話,則按以下排序:臺 ...

  6. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意. 抱緊我百千次 情熱臂膀未閒置 〔膀讀磅〕.

  7. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在「同人空」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  1. 其他人也搜尋了