雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式. 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據 ...

  2. 我想咨询医疗 请与链接中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。(0120-565-653) 我想去看医疗机构 请根据症状,直接到医疗机构就诊。可点击上述『医疗机构搜索』选项卡,搜索医疗机构。

  3. ご利用について. 上記のうち、一部のパンフレットは、JNTOのツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)にて、訪日外国人旅行者への観光案内時に1グループにつき各種1部までお渡ししております。. 訪日外国人旅行者以外の方への配布は行っており ...

  4. JNTOでは災害等の⾮常時においても外国⼈旅⾏者が安⼼して⽇本を旅⾏できるよう⽇本国内における⾃然災害発⽣時に訪⽇外国⼈向けに必要な気象情報や交通機関の情報等を外国語で発信しています。 多言語コールセンター「Japan Visitor Hotline」 年中無休‧24時間対応の多⾔語コールセンター「Japan Visitor Hotline(ジャパン・ビジター・ホットライン)」を運営しています。 ⽇本旅⾏中にお困りの外国⼈観光客に、「Japan Visitor Hotline」をご案内ください。 英語・中国語・韓国語による案内を、こちらよりダウンロードしてご利⽤になれます。 (PDF) 対応範囲:病気、災害等、非常時のサポートおよび一般観光案内. 対応⾔語:英語・中国語・韓国語.

  5. 地域インバウンド促進. 日本政府観光局(JNTO)は、日本の各地域で訪日インバウンドに取り組む皆様をサポートします。. 各地域の取組事例、JNTOや有識者が持つ知見やノウハウ、JNTOの事業・セミナー・講演の案内や実施概要、デジタルマーケティングに ...

  6. JNTO海外事務所. JNTOは世界の主要な訪日旅行市場の主要都市に海外事務所を設置しています。. 各海外事務所は訪日旅行の促進に係る日本の現地事務所として、在外公館や旅行会社・航空会社・メディア等との日常な連携、現地市場のマーケティング情報の ...

  7. If the Japan Meteorological Agency expects a tsunami to cause any damage, it issues a warning approximately three minutes after an earthquake. When there is a strong or weak but long-lasting vibration, you should start evacuating. Also, do not evaluate the safety situation yourself but evacuate to a more elevated place regardless.

  1. 其他人也搜尋了