雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 何日君再來甜蜜蜜鄧麗君˙ 》 何日君再來﹕1952年李香蘭的“國語/日語”雙語版 作曲:劉雪庵 作詞:貝林 長田恆雄訳詩

  2. 甜蜜蜜的原點是導演陳可辛很喜歡聽鄧麗君的歌深覺她擁有牽繫全世界華人的重要意義於是構思了這部以歌名為片名的文藝愛情故事描述1986至1995年間兩個原居大陸的青年男女由一個城市到另一個城市的情感流轉

  3. 名為再見我的愛人˙鄧麗君 1953~1995的精選由她的家人以及財團法人鄧麗君文教基金會選曲策畫8張CD100首按照年代發表的曲序加上百餘楨唱片宣傳照以及獨家私人照片的豪華歌詞寫真本其中的生平序文還是過世不久的作家趙寧所執筆

  4. 甜蜜蜜以鄧麗君名曲為名, 故事和配樂亦環繞鄧麗君. 「甜蜜蜜」此名字十分好, 但其英文名稱亦有意思. 英文譯名為Comrades, Almost a Love Story.

  5. 鄧麗君日文及英文歌本 為紀念鄧麗君小姐60冥誕將鄧麗君日文歌本整理成以五十音來分類, 她的英文歌也唱得極讚, 敬請網友們

  6. 鄧麗君日文及英文歌本 為紀念鄧麗君小姐60冥誕將鄧麗君日文歌本整理成以五十音來分類她的英文歌也唱得極讚, 敬請網友們欣賞這位國際巨星。

  7. 我很喜歡這句對白,因為它輕輕地就把黎小軍對兩個女人——小婷與張曼玉的愛,以及人在整個大時代裡的無力感串了起來,他對她們的愛進進退退輕輕重重都在這句話裡了。 5、黎明和張曼玉重見的那一刻實在讓人崩潰。 張曼玉整部片都好漂亮,只差《重慶森林》裡的王菲一點點了,相較之下,小婷真是醜啊。 6、那個從提款機洞口看黎明與張曼玉的鏡頭很可愛,那種從「錢」的角度看待兩個人在大環境裡掙扎的命運,很特別。 7、另外喜歡的幾句台詞是:小婷問黎明「你為什麼娶我」,黎明回答:「為了理想。 」算是整部片最諷刺的對白,但又太露骨了,以寫詩來說,就是那種意象會刮到人的感覺,好是好,但我不太喜歡;張曼玉對黎明說的「親愛的黎小軍同志,你不是為了我,我也不是為了你,才來香港的啊。