綠置居攪珠日期 相關
廣告本行特向綠置居買家,送上律師費優惠大禮,現委託本行辦理手續,律師費只需$4900. #多條驚喜價查詢熱綫/Wts:62149999,62488888, 68299999(適用於所有1000萬以下一手樓)
- 澳洲移民講座 6月22日
技術移民配額大增
一步到位 直接永居
- 破產申請、債務重組
律師代表免出庭
已辦理破產申請超過20,000宗
- 買一手樓$4900、轉按$4500
從事樓宇買賣法律服務超過28年
能代辦40間銀行按揭.轉按.贖樓
- 中國公証服務
寡佬証、國內遺產、房產轉讓
授權委託、同一人身份、親子公證
- 海外移民博覽 6月22日
免費入場 多位移民專家 提供專業評估
為子女計劃優質的教育 每位家長的願望
- 日本韓國移民講座 6月22日
日本經營者移民計劃,全家享福利
韓國買樓取永居,享受韓國福利
- 澳洲移民講座 6月22日
搜尋結果
It is our pleasure to assist you! If you have further questions, or you cannot find the answers here, please contact our customer service representative at 3199 1199 or click here to contact us. Can complete repayment earlier? Pay off your loan early without additional handling fees or penalty charges. Easy loan, easy pay!
2023年9月1日 · Latest Update. 2024.03.14. Notice on Suspension of services due to system upgrade. In order to enhance our services, Promise (Hong Kong) Co., Ltd. will conduct system upgrade from 00:30 am to 07:30 am on Saturday 30 March 2024 (Hong Kong Time) and the following services will be suspended during this period: Signing Loan Agreement.
Introduce our service to your relatives/friends. From 1 April 2024 to 30 June 2024, members are entitled to obtain a cash reward of HK$1,000 if a relative/friend is referred to join us. And Referee can also enjoy the Welcome Offer. To obtain the reward, your relative/friend is required to provide your name and membership number when he/she ...
Sun. 2:30am-8:30am. Sun and public holidays. 10:00pm-11:30pm. Last business day of each month. 10:00pm-4:00am. Notes: All times displayed are in Hong Kong time. During the maintenance period, our 24-hour member hotline and the loan service in our member zone will not be affected (except for those who need to renew the Agreement).
Technical Support. It is our pleasure to assist you! If you have further questions, or you cannot find the answers here, please contact our customer service representative at 3199 1199 or click here to contact us. Manage your member account by simply logging in now. The loan is transferred online instantly upon approval.
Where a Due Date falls on the 29th, 30th or 31st day of a calendar month, the relevant Due Date shall fall on the last banking clearing day of the corresponding calendar month that does not have 29, 30 or 31 days. The amount of the Loan and interest to be paid ...
The provisions of the Money Lenders Ordinance (Cap.163 of Laws of Hong Kong) (the "Ordinance") summarised below are important for the protection of all the parties to a loan agreement, and should be read carefully. The summary is not part of the law, and reference should be made to the provisions of the Ordinance itself in case of doubt.