雅虎香港 搜尋

  1. 英屬香港 英文 相關

    廣告
  2. 想知自己嘅英語水平?立即登記Wall Street免費網上測試!送《日常英語》小册子,立即登記。 現登記可獲免費英語能力測試、日常英語小册子及免費英文會話班一次!

搜尋結果

  1. 97回歸前. 1862年教會學校成立了以英文為課堂語言的學校帶動了當時大部分學校都決定用英語來授課1974年前整個香港社會以英語為官方語言而港英政府認為需要培養一批懂得運用英語的香港人去擔任法院 陪審員 和低級文官便在香港推行高等教育立例規定大學必須使用英語授課使用英文版教材某程度上了堅固了大部分中學決定使用英語為課堂語言的政策。 英語好的學生便有很大優勢,對入讀大學更為有利。 英語亦是教育程度較高的白領階層較多使用的工作語言 (侍建國,2015)。 至90年代中期,香港已經有90%的學校用英語作為課堂語言 (徐州,1999)。 97回歸後. 教育集團EF EPI 2015年報告集合全球70個國家,分析了75萬名成人的測試數據,顯示全球六十個非英語國家英語水準的變化。

  2. 1,029,636. 189 个回答. 按时间排序. 三明治不加蛋. 2 人赞同了该回答. 对于非英语地区来说,一门外语说的好不好,本身就是一种 文化资本 的体现所以不可能所有香港人的英语水平都好找工作的时候就发现如果是要求本科学历以上的岗位那么招聘广告基本是用英文写的如果只要求中学或以下学历大都是用中文写的。 社会流动 的区分在这时就已经开始了。 但如果比较同层的人,比如香港本科生的英语平均水平跟内地本科上的平均水平,那么香港学生的会更好些。 就拿一点来说,香港本科很多课程是用英文授课的,就这语言沉浸和练习环境,水平高些也是自然的事情。 编辑于 2024-01-28 22:02. 小野添淩. 谢邀 @不知道叫啥名. 怎么会有人问出这种明显的问题……

  3. 語學習,自我增值 发布于 2019-06-16 15:55 赞同 2 2 条评论 分享 收藏 喜欢 收起 台湾黄豆皮 关注 老一辈的还是比台湾人好点,但是年轻一辈的其实还好。听说在90年代的某年开始他们就大量减少了英语课程,这还有待相关人士求证。我到香港旅游时,都 ...

  4. 2015年3月2日 · 21 个回答. 默认排序. 陳懋兒Hannah. 66 人赞同了该回答. 我以內地節目爸爸去哪兒 吳鎮宇 和他兒子为例子. 我們周邊的同齡人小時候都是英文和 廣東話 混合 那時候部分英語拼寫都困難. 可是口語很好 小學二年級左右就可以還算流暢的全英語交流 這個時候 ...

  5. 2014年1月9日 · 第一是语言的code-mixing 因为腐国统治香港近百年香港人的英语也从 洋泾浜英语 转化为正宗的英式英语香港人在说粤语时会不由自主的加入英文词汇。 例如:食lunch先 (先吃午饭) 在日常语言中,英文粤语夹杂,而且不是几句粤语几句英文,而是英文粤语同时咕噜咕噜往外冒. 第二,香港的很多中文名词,是由英文翻译粤语而来. 例如, 中文 英文 香港说法(粤语表达) 店铺 store 士多. 草莓 strawberry 士多啤梨. 土司 toast 多士. 更可怕的是人名啊,同志们,人名才崩溃,说个耳熟能详的,” 碧咸 “你们造是哪位吗?

  6. 2018年10月24日 · 香港:“先生,你好” 内地:“帥哥,你好”或是“先生,你好” 對上級的稱呼香港WendyCathy,···直呼英文名 内地陳總張總或是 海哥,麗姐··· 會有尊稱感受分享對陌生人香港在英屬文化下稱呼別人會是比較正式的小姐/先生

  7. 25. 被浏览. 14,488. 6 个回答. 默认排序. Milo Yip. 2016 年度新知答主. 41 人赞同了该回答. Yes, many English speakers enjoy living in Hong Kong. No one can force others to speak in Cantonese. Neither Cantonese, Putonghua nor English are official spoken language of Hong Kong. Actually, there is no official spoken language per se.