雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. It is actually a passive sentence in Japanese and "whisper" is used as a noun. A more literal translation would be: "Someone's whispers can be heard [are audible] in my mind." (Also note that "kokoro" can mean "heart," "mind," and "spirit.") Translated by Ryan N. Cross. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Watashi no Bara o Haminasai - Consume My Rose, Opening Theme, Rozen Maiden ~Zurückspulen~ (2013), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English

  3. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  4. Print view with Kanji. Album / Collection: Ar tonelico Hymmnos Concert Side Blue - Singing the Stars ~ Hoshiyomi. Track # 8. Description: Side Blue Image Song. Vocal: Shikata Akiko. Composition: Shikata Akiko. Arrangement: Shikata Akiko. Hymmnos: Tsuchiya Akira. Chorus: Shikata Akiko. Irish harp: Shikata Akiko.

  5. Like a shadow that you can't run from. I'll always be close by your side. The tears that you dropped. Become sparkling jewels that decorate my fingers. Lyrics from Animelyrics.com. konna ni hikaru nohara no. sono mukou he kitto futari de yuku kara. ima wa musunda yubi no tsuyosa ni.

  6. Sung by Kumiko Noma. Full song titled "Lilium" in Latin, used as show theme and opening credits music. Lyrics found and modified at:http://uk.youtube.com/watch?v=hAcb3gv4EF0. Transliterated by MelancholyMelody. Translated by VALSEdeLaLupe. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. Uso - Lie, Ending, Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  1. 其他人也搜尋了