雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎光臨同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki♥. ♪這兒是粵語同人歌詞的魔法寶庫, 請您透過左旁的「搜尋欄」尋寶去吧♫. 公告欄. 本wiki現正召募版面設計員。 歡迎熟悉美工和css語法的朋友幫忙。 請以 電郵 聯絡我們吧。 用戶指南. 想了解本wiki? 請參看: 用戶手冊 吧! 有甚麼問題,請到 目前問題 頁面上提問吧。 語法 頁面上已新增了在頁面中內嵌影片的敎學,請好好利用啊。 管理員亦已爲 歌詞頁範本 建立 簡易塡充表格 。 試試吧! 最新條目. Hatsune Miku, © Crypton Future Media, Inc. 2007. 以 共享創意─署名─非商業性3.0授權 分享.

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  3. wiki 收錄同人ACG/Vocaloid中文(粵語)歌詞作品。 換言之,若作品是歌詞,並同時符合「以中文(粵語)書寫」、「屬ACG/Vocaloid範疇內」、「屬同人創作」這三項條件,原則上就可收錄於本wiki中。 鑑於本wiki的定位,乃作爲歌詞的「圖書館」,而非「出版商」,因此塡詞人應先公開發佈了歌詞,然後才收錄它於本wiki中。 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞.

  4. wiki使用的DokuWiki系統,是合於標準、簡單易用的wiki(圍紀、共筆)系統,可用來建立任何類型的文件。 它適用於開發團體、工作小組和小型企業。 它有簡單而強大的 語法 ,確保數據文件在wiki外仍可閱讀,並簡化了結構化文本的創建。

  5. 歌詞. 我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定. 可 合眼睛 重複去認證. 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景. 於時代眺望遠方 未望盡未來. 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內. 雖然是看着暗影 命運內襲來. 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛. 用每點牽掛 種出長青花.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年3月11日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《リライト》 作曲:後藤正文 編曲:Asian Kung-Fu Generation. (日文)詞:後藤正文 原唱:Asian Kung-Fu Generation. 歌詞. 仍多麼想將思緒去擠出高壓區. 拿它充當這刻我已出生的證據. 仍多天眞想捉到我他朝的記憶. 如光跟影間的戰鬥將身心炸碎. 仍反覆將當天那~ 倒~影抹走. 殘影中的框框卻永將心窩佔據. 明知今天翻的日曆他朝將化灰. 靈光一閃的心卻說此刻不撤退. ★重寫 從頭再寫. 還原我荒誕思緒 從頭去感到眞確些. 靈魂再生 猶如再寫. 神遊那虛構荒野 形成了千個思索使我心傾瀉.

  7. (日文)詞:YUI 原唱:YUI. 歌詞. 童夢印在眼目 立誓戴月且披星讓故夢繼續 〔註1〕. 尋覓歲月救贖 陌路困乏我多情蹓躂在散局. 幾多理想 化作淚行 敎我闖蕩. 過往縱定形 駐紮心臟. 但願爲往日 尋得眞相. 請不要裝 對我已太在行 送我俯望. 世態熱涼 我會想像. 願見諒 人多執強 〔強讀襁〕. 犯下罪孽後並未剩下眼淚. 但是日日亦待在絕望堡壘. 就像命運被繫在十架上 靜待十億種心碎. 目錄上靜靜劃下罰與罪. 讓閱歷漸漸鍊造邃密詩句 〔邃讀睡〕. 但是字內就像綻露畏懼 舊夢風中消去 〔綻讀賺〕.