雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年6月13日,並於2012年7月9日、2013年2月10日作出修訂。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《初恋学園・純愛科》 作曲:Nem 編曲:Nem. (日文)詞:Nem 原唱:鏡音鈴、鏡音連、Gumi. 歌詞. 連:作答費神沒有A. 射波 起勁抽 不撻Q 也是中楣. 卻愛上人未怕死. 會長 將我心 俘虜不講理. 鬥志悄然地猛起. 用足 七~千 一百粒 漢字說明. 卻最怕臨陣怯卑. 未可 英勇的 把信給你. 鈴:喂 誰在角落靜靜雞注視 〔落讀lok1〕. 喂 如是要緊事. 請趕快講我知. 連:誒 其實 呢 應該說啦 〔誒讀e6〕. 其實這 天氣挺好挺哈哈喇.

  2. 這例子中,前方三句還可以協音。可是末句的「我要墮落」,變成「柯腰do3落」。即使是有技巧的粵語歌唱者,頂多能唱作「柯要do3落」,無論怎唱也不協音。這就不及格了。

  3. 而「Vocaloid家族」或「V家」是各Vocaloid軟件的總稱。. 因爲不少Vocaloid軟件都有代表人物設定,即使官方沒有,同好間也會擬定出人設,因此大家慣把Vocaloid軟件視作活生生的角色。. 至於 U家,指另一聲音合成軟件 Utau。. 它是共享軟件(shareware),由飴屋 ...

  4. 歌詞. 縱我未免粗心也太大意. 縱我笨腳笨手得太失智. 縱我誤說許多故障話語. 仍有些事可展我用處. 你要是痛得雙眼滲着雨. 我會讓你內心歡笑不已. 盼你願意早些對正位置. 陪同我可 盡展出笑意.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2002年12月20日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《風のうた(風之歌)》 作曲:佐橋俊彦 編曲:佐橋俊彦. (日文)詞:うえのけいこ 原唱:本田美奈子. 歌詞. 如果耳朵 可聽得到搖動的 微風呼叫嗎. 大概還念掛 童稚回憶吧. 如果眼睛 可追跡到無盡的 沿山麓吐艷野花 〔麓讀碌〕. 在你腦裏印着那 幸福的插畫. 光陰似白雲在世塵競走 沖刷千堆謎題在宇宙. 明日大霧密且厚 仍未窒礙着你翻起歲月的遠舟. 行裝整理好 好喇… 離開溫暖的故家 萬莫踏損小野花. 用心相信它 好喇… 來將心裏不~捨 鍛練做更堅壯些. 行過世間路 留過你那蹢躂腳步 〔蹢躂讀tik1 taak1〕. 如今家中的我可 靜候風中的遠歌.

  6. 歌詞. 大門密閉着 禁城裏看. 從視線交疊裏相對望. 令眉額跳蕩 若眼瞼要關上. 仍沒法可對心窩說謊. 焦灼心情 全密閉在瓶. 咫尺之程 難讓人心定. 脣邊熱 願盡情感應 報銷零星冷靜. 若然愛戀 就如魔鬼的圈套 排鋪 如今必敎你摔倒.

  7. PmWiki過於簡單,不少功能都欠奉。 另外,有些wiki系統則不太常見,缺乏相關的詳細資訊。 至於日本常用的 PukiWiki 的格式,與平日大眾習慣的類MediaWiki格式差距太大,而且對中文支援不足,有些中文字元、字體會出問題。