雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月21日 · 2019年1月21日. テーマ別ツーリズム 受入環境整備 外国人目線 広域連携・DMO 情報発信 近畿. 「外国人目線で展開するインバウンドプロモーション」田辺市熊野ツーリズムビューローの取り組み. 外国人旅行者向けの情報発信において、「日本人目線ではなく、外国人旅行者の目線で日本の魅力を分かりやすく伝える」ことが非常に重要です。 たとえば、日本政府観光局(JNTO)では平成29年度、英語グローバルウェブサイトの抜本的再構築を行った際、英語を母国語とするネイティブライターによる執筆や画像選定などを徹底して行い、外国人旅行者目線にこだわったコンテンツを公開することによって、訪問者の滞在時間が向上しました。

  2. 地域インバウンド促進. 地域の取り組み事例 インバウンドノウハウ 地域の皆様へのお知らせ 地域との連携事業 セミナー・講演を通じた情報提供 デジタルマーケティングの活用支援. 各地域の訪日インバウンドにおける取り組み事例を記事として紹介してい ...

  3. 日本政府観光局(JNTO)の取り組みと賛助団体・会員サービス制度についてご紹介しています。 訪日インバウンドのさらなる拡大に向けた、海外および日本国内におけるJNTOの事業内容を紹介します。

    • タイ映画「タイムライン」の大ヒットによる観光課とフィルムコミッションの連携
    • 外国人観光客増加率が大幅上昇した要因は「様々な努力とタイミング」
    • タイ人観光客が増えたことによって生まれた、地元住民の意識変革

    インバウンド施策を行うにおいて、「知名度が低い」という最初の大きな壁に悩まされていた佐賀県。「当時は、海外のエージェントからも佐賀は場所は良いけど、一般観光客には売れない、という理由でなかなか観光商品を作ってもらえなかったです」と、観光課副課長の田中様は語る。 そんな中、2013年のタイのビザ緩和をきっかけに、佐賀フィルムコミッションがタイの映画会社、テレビ局等の関係者に猛アプローチ。入念な下準備とリサーチをこなした末、実際にタイへと足を運び現地の映画監督に直接売り込みに向かった。そこで決まった映画が「タイムライン」だった。映画は大ヒットを記録し、タイにおける佐賀県の知名度は一気に上昇した。 これを受けた県観光課が、海外のエージェントに映画の映像を見せてアプローチをしかけることで、旅行商品を...

    外国人観光客が大幅に上昇することになった要因は、大きく分けて3つあった。一つは、ロケツーリズムの成功。「タイムライン」の大ヒットから佐賀県のことを知り、訪日したタイ人観光客が多数見られた。 もう一点は、「海外での佐賀県のプレゼンスが上がった」という点。海外から見ると、佐賀県はあくまで福岡空港から長崎や別府に足を運ぶ際の通り道、という認識でしかないのが現状だったが映画ドラマ等を活用したプロモーションにより佐賀県のプレゼンスが上がった。「これまで佐賀に宿泊をする観光客はほとんどいなかったんです。そんな中、タイ人観光客が佐賀を目当てに日本へ訪れるようになったのは、大きかったです。」田中様と語る。 最後の一点は、佐賀空港に中国と韓国からのLCCが就航するようになり、佐賀空港を利用し日本に入ってくる外...

    タイ人観光客が佐賀県に足を運ぶ機会が増えたことにより、地元住民の意識に大きな変化があった。「地域の方々がタイ人観光客に対して、蜜柑を配る気遣いや、タイ語の看板を制作するなどの活動を自主的に行ってくれている。自分たちの地元にはるばる足を運んでくれているタイ人の方々になにかをしてあげたい、という気持ちが住民の方々の中に芽生えてきているのだと思います」と、田中様は語った。 自治体、住民全体が、地元を盛り上げたいという熱量をいつまでも持って、めげずに活動を続けることが、タイムラインのヒット後もタイ人観光客が増え続ける要因であることがわかった。

  4. 2020年2月6日 · 本記事では観光コンテンツ造成におけるポイント訪日外国人旅行者の受入体制に関して注力すべき点などをご紹介します。 目次. 観光コンテンツ造成において重要な視点と4つのポイント 旅マエ旅ナカにおける受入体制のチェックポイント. 「JNTOマーケティング研修会の様子がわかるレポートはこちらの記事でご覧いただけます観光コンテンツ造成において重要な視点と4つのポイント. 観光コンテンツ造成においては大前提として外国人旅行者目線になっているかが非常に重要です。 魅力的なコンテンツではあるけれど、外国人旅行者にとって言語対応が不十分であったり、予約システムが複雑であったりすれば、訪問へのハードルが上がってしまうでしょう。

  5. 2018年9月18日 · 公式サイト. https://yokanavi.com/route/ http://www.gururich-kitaq.com/en/ 目次. キャッチフレーズ インバウンド事業取組の背景 取組のポイント 取組の全容及び事業実施体制 取組みのプロセスで生じた課題と対応 成果・継続へ向けた視点 キーマンからのアドバイス. 海陸交通の要衝として栄えた小倉の城下で、魚問屋が連なる通りだったことから「魚町」の名が付いた。 1951年、全国の商店街で初めてアーケードを設置し、そのジュラルミンの天井から「魚町銀天街」という愛称が定着した。

  6. 2021年3月19日 · 観光資源所有者、管理者、事業者といった方々が、既存の多言語解説文の見直しや、新たな多言語解説文整備を実施する際に参考できるよう、観光庁の Webサイト で公開しています。 こちらの記事では成果物の中から、多言語対応における現状と課題、多言語解説文作成における基本的な考え方や進め方をまとめた「魅力的な多言語解説作成指針(HowTo多言語解説文整備)」とHowTo多言語解説文整備の内容を映像で紹介する動画の内容の一部を、多言語解説整備における疑問や悩みとともにご紹介します。 「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」の成果物は、下記URLよりご確認いただけます。

  1. 其他人也搜尋了