雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 03 阿里健康信息技術有限公司 二零二一年年報 主席報告書 致尊敬的各位股東: 2020年,注定被重重的寫入人類歷史。這一年,突如其來的新冠疫情引發全球性危機,全人類對公共 衞生和健康安全 的重視隨著疫情的反復被深深刻入人類社會的基因。這一年,人們對病毒防範的意識逐步增強,醫療 ...

  2. 阿里健康作為行業排頭兵更是在 截至2022年3月31日止年度(「報告期」)內提質 增效快速發展在最近的2022金磚國家女性工商聯盟健康醫療聯合工作組工作會議上阿里健康分享的互聯網醫療 和數字健康實踐也受到各國代表關注與肯定

    • 非流動資產
    • 流動資產
    • 4. 收入、其他收入及收益
    • 未來展望
    • 刊發初步業績公告及年報

    物業及設備投資物業使用權資產其他無形資產商譽於合資公司之投資於聯營公司之投資其他應收款項及其他資產指定為以公允價值計量且其變動計入其他全面收益之權益投資以公允價值計量且其變動計入損益之金融資產 非流動資產總值

    存貨應收賬款及應收票據預付賬款、其他應收款項及其他資產以公允價值計量且其變動計入損益之金融資產受限制現金現金及現金等價物 流動資產總值

    本集團主要於中華人民共和國(「中國」)從事醫藥自營業務、醫藥電商平台業務、醫療健康服務平台及數字基建業務。 收入之分析如下: 醫藥自營業務醫藥電商平台業務醫療健康服務業務* 數字基建業務** 附註

    作為互聯網+醫療健康行業的排頭兵,本集團將始終以客戶需求為核心,以科技創新和客戶價值為驅動力,持續提升醫藥服務能力,增強用戶心智,同時緊密協同阿里生態夥伴,共同打造中國互聯網+醫療健康行業,致力於滿足全國人民不斷提升的健康生活的訴求。 醫藥電商業務將始終以消費者運營為核心,不斷深耕和擴展新品類,為多元化的用戶需求提供豐富的選擇;通過運用高效的全域消費者運營體系、不斷以科技手段創新買藥體驗、努力打造天貓好藥品牌。醫療健康服務方面,本集團將基於對互聯網醫療行業的深度理解、經驗積累、業務定位和佈局,整合資源與競爭優勢,持續推動互聯網醫療業務的深入發展;以用戶價值為出發點,發揮互聯網普惠廣覆蓋的優勢基礎,從信息走向服務,將「醫療信息社群+ 醫藥健康服務」作為互聯網+醫療健康產業發展的方向,以「數字科...

    本公告登載於聯交所網站(www.hkexnews.hk) 及本公司網站(www.irasia.com/listco/hk/alihealth)。載有上市規則附錄十六所規定資料之報告期之年報將於適當時候寄發予股東並於上述網站可供查閱。 承董事會命

  3. 其他人也問了

  4. 在處方藥領域,本集團醫藥自營業務與諾華創新藥物中國輝瑞等數百家藥企夥伴,憑藉阿里健康領先的數字技術,共建19大健康關愛中心」,為患者提供數字化的科普預防治療用藥指導和健康管理等全鏈路全場景服務。. 在倉儲物流方面,本集團進一步完善 ...

  5. ALIBABA HEALTH. Information Technology Limited. 阿里健康信息技術有限公司. (Incorporated in Bermuda with limited liability) Stock code : 00241. 2022. 環境、社會及管治報告. ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT. 目錄. 關於本報告 02高管致辭 03董事會聲明 05公司介紹 06. 企業管治 08. 1.1 管治架構 08. 1.2 風險內控 09. 1.3 廉正管理 11. 1.4 利益相關方溝通 12. 1.5 重大性議題判定 13. 品質保障 14. 2.1 產品質量 14. 2.2 商家規範管理 16.

  6. 「股份」 指 本公司已發行股本中每股面值0.01元之普通股 「聯交所」 指 香港聯合交易所有限公司 「附屬公司」 指 具上市規則所賦予該詞之相同涵義 承董事會命 阿里健康信息技術有限公司 首席執行官兼執行董事 沈滌凡 香港,二零一九年八月二日

  7. ALIBABA HEALTH阿里健康信息技術有限公司INFORMATION TECHNOLOGY LIMITED. (於百慕達註冊成立之有限公司) 00241) 經修訂及重訂之公司細則. (經於2022 年8 月5日舉行之本公司股東週年大會上獲通過之特別決議案採納) (此文件為未經股東於股東大會上正式採納之整合版本。 本公司細則之中文譯本僅供參考之用。 英文版本與中文譯本如有任何歧義,概以英文版本為準。 索引. 標題. 儲備資本化認購權儲備會計記錄審核通知簽署清盤彌償更改公司細則及修訂組織章程大綱及公司名稱資料. 公司細則編號. 143 144–145 146 147–151 152–157 158–160 161 162–163 164 165 166. 詮釋. 1.