雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 肆虐全球的2019 新型冠狀病毒(COVID-19)在日本也備受關注,特別是東京感染新冠肺炎的人連日增加後,電視上新聞或政論節目隨時都在談論疫情發展。記得上大學剛學日語的時候,日本老師講到一個詞,名叫「虎列刺(コレラ)」(即霍亂),當時真是談「虎」色變的感覺,令人印象深刻。

  2. 2021年1月25日 · Stay Home Tokyo Greater Tokyo Kanto. One year has passed since Japan confirmed the first coronavirus patient in the country. New cases of infection are on the surge, with no prospects of the situation coming under control any time soon.

  3. 2020年7月15日 · The results of Japan’s large-scale antibody test show all eight patients who had antibodies against the novel coronavirus were immune to COVID-19.

  4. 2021年1月7日 · The Japanese health ministry’s coronavirus advisory board noted that a quarter of the nationwide total of new COVID-19 cases confirmed in the past week was in Tokyo. Combined cases in Tokyo, Kanagawa, Saitama and Chiba prefectures made up half of the total.

  5. 2021年4月9日 · 去年(2020年)的一月底,日本第一次正式報導新冠(COVID‑19)新聞,在這一年多的時間裡,相信無論是在日本生活的外國人,還是日本當地人,都經歷了很複雜的心理變化。 在疫情初期,大部分日本本地居民並沒有將新冠作為一個很特殊的流行性病毒,在他們的心理,似乎新冠和流感並無太大差異。

  6. 2020年6月22日 · The Japanese government on Friday launched an app that notifies users when they may have come into contact with someone infected with COVID-19. The smartphone app called COCOA records contact when someone else with the app installed stays within a distance of one meter (about 3.3 feet) for 15 minutes or more.

  7. 2021年2月4日 · The Japanese government has decided to extend its second state of emergency over the coronavirus by a month through March 7. The number of new cases of confirmed infections has been on the decline nationwide.