雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年5月24日 · 假如他們想用英語帶出以上的「釋懷」及「感激之情」,應該用形容詞thankful還是grateful去表達呢?. Thankful欣慰 Grateful感激. 一般人都會將這兩個 ...

  2. 2017年11月22日 · 每逢跟學生做口語練習,都發現學生不太善於表達自己意見。其中一個最常見的問題是大家在10分鐘的討論當中,不停用I think去表達「我認為 ...

  3. 2018年6月8日 · 同樣表示「讓」的英文詞語還有permit、allow和let。. 此「讓」不同彼「讓」,有別於上文表示給予的「讓」。. 此三個詞語多用於提出請求或應允 ...

  4. 2009年11月20日 · 美國心理學者艾爾肯 (Elkind)繼承皮亞傑的研究,發展出青少年自我中心 (adolescent egocentrism)的概念。. 他認為,青少年的自我中心現象裡,存在兩個 ...

  5. 2018年11月16日 · two cents即是兩仙,不值錢。. two cents worth(只值兩仙)或簡化two cents,其實是一種禮貌謙虛的說法,意思是對某一個議題提出的個人意見。. 中文也有 ...

  6. 2018年10月3日 · 碘還有一個本領-變色,有「 變色大王」之稱。. 碘的晶體雖然是紫黑色的,但是溶於水後就變成了黃棕色,溶於乙酸乙酯或苯中又變成了紫紅色 ...

  7. 2017年10月25日 · Remind指「提醒」,但當 remind加上of後,意思就完全不同,有「使回想起」的意思。. 試比較:You should have reminded me to bring the camera. (你應該預早提醒 ...

  1. 其他人也搜尋了