搜尋結果
我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定 可 合眼睛 重複去認證 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景 於時代眺望遠方 未望盡未來 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內 雖然是看着暗影 命運內襲來 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛 用每點牽掛 種出長青花 綻放心底芬芳到千層年華 用我的堅信 破解幾許 ...
本作完成於2013年6月,首發於「同人空港」論壇。及後更收錄在詞人個人碟《Music Never Dies》內。 2017年7月30日CP04表演中,詞人連同三位歌手一同演譯此作。
簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2015年7月9日,並於同日在 同人空港 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《桜ノ雨》 作曲:halyosy 編曲:is、halyosy. (日文)詞:halyosy 原唱:初音未來. 歌詞. 就算各有各奔往彼此理想遠海. 仍沒法沖洗刻於心裏每點厚愛. 在這裏與你享過多少片光與彩. 全賴你眞心伸手嘉勉挽手作賽. 願再次看見這片波地赤土四飛 〔地白讀dei2〕. 仍念記衣衫不整的你吐出霸氣. 在你與我那書桌滿畫了塗鴉筆記. 能驗證當天幾許風雨也總有你. 以筆寫上離辭無限句. 未寫出思憶似水. 每點感覺長留童夢裏. 在眼眶中形成淚. 失落或受挫 令傷疤刻於我軀. 幼小的躁狂隨年月退. 沒法追 唯求成年路再聚.
以下顏色代表不同主唱部份的歌詞: AZALEA 黑澤黛雅 松浦果南 國木田花丸 Why do I think? Why do I think? 彷彿躋身 進溫暖的夢與境 彷彿修飾 到得了思緒病症 彷彿急需 要仔細傾聽 頃刻心跳聲 更加急速去呼應 忐忑心思 已不配當下背景 偏偏心聲 卻想要得到驗證 新鮮感於 片刻已急劇躍升 可否解釋 這相對 ...
在聚光燈以下無畏視線. 萬千星宿未能蓋掩. 若再度與你挽手相連. 像昨日確信美好依然. 折返敎室~中泛着笑臉. 雙眼總直率得使我掛牽. 說話總 埋葬於謊言. 字句就此 離散於沒終點的詩. 想前行卻又止.
我不怕世界裏的驗證. 夢境之中 從平地彼此再眺望太陽. 又再與你相呼應. 今天我心境 翻起悲歡只因我眼睛. 交織了心聲 盼你每日傾心細聽. 當天那溫馨 記於心坎彷彿節拍聲. 哼出這歌聲 求與你繼續唱着《 並 》 Yia~ . 儘管可以 從酣夢分享每串共~鳴 〔酣讀含 ...
天色黑啊像已晚 是很晚 或是感嘆? 清風吹啊像已冷 是冰冷 或我還未慣? 宇宙攝進觸覺下 誰會怕太虛假? 如果星有聚散 如果有夜晚 全因多手的高手想製作俗世嗎? 但我此刻於此地 難道是神話? 身軀可有誰煉製吧? 思考中的我 如追跡失蹤插畫 提問了 怎麼沒人答話?