雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年7月11日 · Mirror: 安田レイ. 作詞:yumeiroecho・田中秀典・玉井健二. 作曲:林奈津美. 演唱:安田レイ. 月明かり流れ込んで 影を並べた. 流入房裡的月光,沖刷著你我的影子. tsuki akari nagare konde kage wo narabeta. 鏡に映る世界は モノクロ. 倒映於鏡子中的世界,仍是一片黑白. kagami ni utsuru sekai wa monokuro. 寄り添う心と心 重ねた記憶. 然而那相互依偎的心靈與一同累積下來的記憶. yorisou kokoro to kokoro kasaneta kiwoku. リンクするキズナと傷が強さをくれた. 還有連接著我們的羈絆與傷痕,都使我們更加堅.

  2. 2014年8月31日 · Mirror』 歌:安田レイ. 作詞:yumeiroecho、田中秀典、玉井健二, 作曲:林奈津美, 編曲:玉井健二、釣俊輔, 翻譯:Winterlan. 月明かり流れ込んで 影を並べた. 月光照映入內 與影並行. 鏡に映る世界は モノクロ. 鏡中映出的世界 黑與白. 寄り添う心と心 重ねた記憶. 彼此依偎著的心和心 與記憶重疊. リンクするキズナと傷が強さをくれた. 互相連結的羈絆與傷痛讓我更加地堅強. キミの為に何が出来る? 為了妳我還能做些什麼? 私がここにいる理由. 這就是讓我在此的理由. 確かなことは一つ 結んだ約束. 唯一確切的是 我對妳許下的約定. 曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから. 不會再有任何迷網遮掩眼前的目光. 近くにいるよ いつも 私にだけ届く声.

  3. 5 天前 · 作詞:なとり. 作曲:なとり. 編曲:なとり. dance in the mirror. 目と目を合わせてよ、インサイダー. 言い訳、並べるのにも疲れたでしょう? 明かりのない部屋で、一人芝居だ. その、触れる手と手が点と線になって. 待ち合わせまで、もう少しだって. 急いで支度しなきゃ、間に合わないわ. 於鏡中起舞. 對上彼此視線的知情者. 盡是找藉口你也累了吧? 在沒有日照的房間裡 上演獨自一人的獨角戲. 彼此碰觸的雙手將化成線. 離我們會合還有一點時間. 不趕快準備好的話就來不及了. 踊り明かそうぜ. 徹夜狂歡吧. MIRROR MIRROR, dance in the mirror. 私とあなた、ゆらめく星にでもなれたら. KIRA KIRA,dance on the floor.

  4. 2018年5月1日 · 首先進入Mirror的討論區. 然後選擇圈起來的討論串. WIN底下的五個連結 任何一個都可以下載到補丁. 抓到檔案之後,解壓縮 把gameasset放到下面這個路徑的資料夾並覆蓋原檔. 然後重新啟動你的STEAM跟遊戲 應該就能正常運作了. 喜歡 48 收藏 20 引用. 留言 推上首頁 檢舉. 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3973677. All rights reserved. 版權所有,保留一切權利. 相關創作. 雙北 - Night Tour 夜巡 女僕Bar 跑店紀錄. Tiefsee 4.2.2 ( 支援顯示 Civitai 資源. 2024巴哈市集7/13-7/14 土城潛水者的雜貨店. 公告一下.

  5. 5 天前 · 作詞:なとり. 作曲:なとり. 唄:Ado. 中文翻譯: 月勳. dance in the mirror. 目と目を合わせてよ、インサイダー. me to me wo awase te yo, insaida- 讓我們對上彼此的視線吧、局內人. 言い訳、並べるのにも疲れたでしょう? ii wake, narabe ru no ni mo tsukare ta de syou? 要排列出藉口、也很累人對吧? 明かりのない部屋で、一人芝居だ. akari no na i heya de, hitori jibai da. 我將在沒有光亮的房間裡、演出獨角戲啊. その、触れる手と手が点と線になって. so no, fure ru te to te ga ten to sen ni natte.

  6. 2020年10月23日 · 作詞:syudou. 作曲:syudou. 編曲:syudou. PV:WOOMA. 唄:Ado. 中文翻譯: 月勳. 正しさとは 愚かさとは. tadashi sa to wa orokasa to wa. 什麼是正確 什麼是愚蠢. それが何か見せつけてやる. so re ga nani ka mise tsu ke te ya ru. 由我來誇示那些是什麼. ちっちゃな頃から優等生. chiccya na koro ka ra yuutou sei. 從小時候開始就是優等生. 気づいたら大人になっていた. ki zu i ta ra otona ni natte i ta. 在我意識到之前我便已經長大成人. ナイフの様な思考回路.

  7. 歌曲翻譯:Mili-Mirror mirror - as56cvb的創作 - 巴哈姆特. BTSU_XIX | 2020-10-14 10:15:24 | 巴幣 6 | 人氣 1046. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- [第一段正歌] You’ve found a piece of me. 你找到了殘破的我. Hidden behind the monitor beyond. 在那遙遠的虛像之中. Saw the worth in me I could never see.

  1. 其他人也搜尋了