雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 不存在的。. 莫斯科是五海之港 (Москва - порт пяти морей),慈父认证。. 有兴趣的去看看:. 1936年,莫斯科运河建成,连通伏尔加河,自此,经水道从莫斯科出发可通往 波罗的海、黑海、白海、亚速海、里海 。. 所以,综上,黑海舰队可以取道 ---. 黑海 ...

  2. 61. 被浏览. 19,578. 7 个回答. 默认排序. 知乎用户. 18 人赞同了该回答. 马来西亚 有很多。 马来西亚大部分地方的中文名是音译或字面意思翻译过来的,例如: 槟城国际机场所在的 峇六拜 是从马来地名 Bayan Lepas 通过闽南话翻译过来的. 马泰边境的 黑木山 马来语是 Bukit(山) Kayu(木)Hitam(黑) 霹雳州 金宝 市是从马来地名 Kampar 用过粤语翻译过来的. 森美兰州 首府 芙蓉 源自该地旧称“双溪乌绒” Sungai Ujong. 霹雳州 安顺 市翻译自该地殖民时期的英语名 Anson Bay(原马来地名是 Teluk Intan,跟英语名没关系) 也有很多地方的中文地名跟马来语及英语毫无干系,下面就举一些例子:

  3. 吉尔吉斯共和国(Кыргыз Республикасы, Kyrgyz Respublikasy),通称吉尔吉斯斯坦,是一个位于中亚的内陆国家。. 北边与哈萨克斯坦相接,西边则为乌兹别克斯坦,西南为塔吉克斯坦,东边紧邻中国。. 比什凯克是吉尔吉斯斯坦的首都和最大城市。. 吉尔吉斯 ...

  4. 2015年11月12日 · 为何同样的术语中文就喜用生僻字,而英文爱用日常用语?以及同样以人命名的术语中文比英文的看起来晦涩难懂? - 王赟 Maigo 的回答 日韩语或者英语这种历史上被某种外语「干」了之后的语言,往往固有词没啥造词能力,既然当年能借汉语词,现在当然也能借英语词。

  5. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  6. 2015年3月28日 · 这么深的窟窿,要么锤子砸的,要么拖车钩戳的。如果是拖车钩,就是路过的一辆SUV,看到我们是中国人,开了辆外国车,就在回去的时候破坏了一把。(99%是故意的,因为我的车停在空地的角落,一般人开车完全没有理由不在空地上转弯,而非得开到我的车旁边转弯)

  7. 在英汉翻译中遇到的英文短语