雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 一出生 經已困黑影. 未來像 跌進這宿命 怎可拼? 曾有過串串激情. 馴服後 不知不覺 化於泡~影 〔泡讀炮〕. 即 使 可閉眼掩睛. 夢兒亦 剎那間死寂 似染病 〔病讀並〕. 城市處處凋零. 迷和茫 充斥街與徑. 頃刻之間咽腔乾涸 〔咽讀煙,涸讀確〕. 如濃鏹 突然入侵肺膜 〔膜讀莫〕. 眼眶彷彿遭割. 靈魂也 像無助的散落. 聽說這裏過往 也會看見遠空闊壯. 聽說這裏過往有 漁船悠悠靠岸. 假使~舊時代 被強搶 〔強讀鏹〕. 放眼看 此際有 何~模樣? 愛與夢遭摒~棄 〔摒讀丙〕. 從迷城盪世中 找 出我跟你. 無言裏叫喊希冀. 浮沉泥沼中追結尾.

  2. 歌詞. 相思嘆哀哉 春秋遍厄災. 追憶似苦海 何以美哉? 亂禍俗塵沒了期. 將軍舞姬不怕死聚與離. 始終也難避. 薄命人日夕以對. 亂局又襲來但求共對相伴隨. 化鴛侶同逐太虛. 英姿配嫣腮 眞心載鬼胎. 温香惹天災 應該不應該? 願兮幻矣 春露漸漸熟了嫩芽. 夢兮滅矣 敗瓦頹垣盡化沙. 擊戈劍聲 慾者稱霸問鼎. 車衝衝 走過百花沒法望美景? 仁和義趨凶索命. 檀郎玉女未能並. 何堪醒 似蝶似蛾逐焰燃命. 幻渺三千虛世間 落花輕過萬彎. 滄海翻 轉眼百載逝去未折返. 名和利金光燦爛. 人和玉朽腐糜爛. 何堪返 (何堪返) 不外乎塵煙在瀰漫. 相思嘆哀哉 春秋遍厄災.

  3. 這情況比較特別。 塡詞時,我以「三二三四」作首選,塡作「閃亮吸引」。 若有朋友覺得「三四三四」比較順口,可以唱「閃爍吸引」;若有朋友要唱「三〇三四」這種音高,也可以把這四字改作「光明吸引」。 同一段落中,「一起光照夜晚我倆似雙子座般襯」這句也是如此。 但爲免把關鍵詞「雙子座」改掉,我不提供其他兩種捉音方法的替換版歌詞了,請歌者注意捉音。 「都因這闋樂韻引領兩心相互牽引」一句,末尾四字的捉音是「三二三四」。 若有朋友要唱「三四三四」的音高,可把這四字改作「相向牽引」;若要唱「三〇三四」的音高,則可改爲「一同走近」。 「世界每顆星亦很近」的最尾三字,我預設捉音作「二三四」。 若要唱「四三四」的音高,可改作「也很近」;若要唱「三〇三四」的音高,則可改成「全拉近」。

  4. 歌詞. 因~天生我是發光神話. (Ah ah ah ah ah~~) Stellar Stellar. (Ah~a~a~ah) 今晚 期許歌中~ 講出我想法. 旁人浮想這種歌~ 會很趕客. 然而評價哪裏有天下公認法則. 我造我風格. 蜚言 牆壁般~將彼此也分隔 〔蜚讀飛〕. 爲何人海~只知枉費 夜晚黑. 太低氣壓. 等到 明朝早天光清空了思索. 紅~陽的高溫將靈魂盡刷白. 平庸人以訕笑對創~意掌刮 〔訕讀傘〕. 連心都遭抹煞. 靠朗日來定格 竟將眞我扼殺. 凡世內難合拍. 我竭力向前遞上手. 確信定有誰獲拯救 (Ah) 夜間可擁有 無限 靈性 自由. 在星空中 請你如我 邁步遠走. 能橫越~寒冬炎夏這Stellar Stellar 〔註1〕. 今宵瞓身盡顯出功架.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年8月31日(初音的生日)。. 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 發佈時的留言爲:「趕得及了!. 剛剛寫好的。. 祝初音5歲生日快樂!!!感謝你爲世界帶來音樂創作革命,帶來一首首歌曲,一段段故事,一個個 ...

  6. 歌詞. 無語的你 如終於醒了. 但你漫長視線像仍迴避 未用目光相交接. 你遲疑 眉心中一皺. 問我爲何未會早一下子 就傍在身邊緊貼. 願你可了解我搾乾力氣死忍多少的災劫 〔搾讀渣〕. 就算只是你身上髮膚或眼睛能召喚內心狂. 爲了牽着你手未怕穿越太虛還是在 ...

  7. (日文)詞:後藤正文 原唱:Asian Kung-Fu Generation. 歌詞. 仍多麼想將思緒去擠出高壓區. 拿它充當這刻我已出生的證據. 仍多天眞想捉到我他朝的記憶. 如光跟影間的戰鬥將身心炸碎. 仍反覆將當天那~ 倒~影抹走. 殘影中的框框卻永將心窩佔據. 明知今天翻的日曆他朝將化灰. 靈光一閃的心卻說此刻不撤退. ★重寫 從頭再寫. 還原我荒誕思緒 從頭去感到眞確些. 靈魂再生 猶如再寫. 神遊那虛構荒野 形成了千個思索使我心傾瀉.

  1. 其他人也搜尋了