雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人1954-1966年间写给孩子傅聪、傅敏的家信摘编,该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本,是充满着父爱的教子名篇。

  2. 当前位置: 主页 > 图书读物 > 散文 > 名家散文随笔 >. 施蛰存《纪念傅雷》原文. 施蛰存(1905~2003),浙江杭州人,作家、学者。. 著有散文集《灯下集》、《待旦录》,短篇小说集《上元灯》、《梅雨之夕》,学术论著《水经注碑录》等。. 1966年9月3日,这是傅 ...

  3. 当前位置: 主页 > 图书读物 > 傅雷家书 >. 傅雷家书两则 原文. 1954年10月2日. 聪,亲 一 爱 一 的孩子。. 收到9月22日晚发的第六信,很高兴。. 我们并没为你前信感到什么烦恼或是不安。. 我在第八封信中还 对你预告,这种 一 精 一 神消沉的情形,以后还 是会有的 ...

  4. 本书所选的傅雷书信中,作者把胸中的一股深情或捉摸透了的道理用“家常话”说出来,如第一封信一上来检查自己对儿子要求过高过严,“有亏良心”,是“父性”没有“真正觉醒”的表现。

  5. 一九五九年十月一日. 孩子,十个月来我的心绪你该想像得到;我也不想千言万语多说,以免增加你的负担。. 你既没有忘怀祖国,祖国也没有忘了你,始终给你留着余地,等你醒悟。. 我相信:祖国的大门是永远向你开着的。. 好多话, 一 妈 一 妈 一 已说了 ...

  6. 傅雷《家书一则》原文及赏析. 1961年6月26日晚. 亲爱的孩子,六月十八日信 (邮戳十九)今晨收到。. 虽然花了很多钟点,信写得很好。. 多写几回就会感到更容易更省力。. 最高兴的是你的民族性格和特征保持得那么完整,居然还不忘记:“一箪食 (读如‘嗣’)一 ...

  7. 2021年1月30日 · 《傅雷家书》主要讲述了傅雷在大儿子傅聪到海外留学期间,写给儿子的家信。 这些家信凝聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱。 信中主要强调一个年轻人如何做人、如何对待生活的问题,并教导儿子一些人生哲理和生活常识。

  8. 在公共 一 团 一 体中,赶任务而妨碍正常学 一 习 一 是免不了的,这一点我早料到。. 一切只有你自己用坚定的意志和立场,向领导婉转而有力的去争取。. 否则出国的准备又能做到多少呢?. ——特别是乐理方面,我一直放心不下。. 从ǐ今以后,处处都要靠你 ...

  9. 记得我从十三岁到十五岁,念过三年法文;老师教的方法既有问题,我也念得很不用功,成绩很糟(十分之九已忘了)。. 从十六岁到二十岁在大同改念英文,也没念好,只是比法文成绩好一些。. 二十岁出国时,对法文的知识只会比你的现在的俄文程度差。. 到 ...

  10. 一、傅雷的 一 爱 一 子情深. “亲 一 爱 一 的孩子,你走后第二天,就想写信,怕你嫌烦,也就罢了。. 可是没一天不想着你,每天清早六七点钟就醒,翻来覆去的睡不着,也说不出为什么。. 好像克利斯朵夫的母亲独自守在家里,想起孩子童年一幕幕的形象 ...

  1. 其他人也搜尋了