雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年12月1日 · 這個字英文用很特別的字我們會用boo字如作動詞用可以說香港球迷中國國歌(The Hong Kong football fans boo the China national anthem)。 它若作名詞用通常會跟嘲笑聲(jeers)一起用例如可說這場球賽帶來了噓聲及嘲笑聲(The football match brought ...

  2. 2019年9月16日 · [《紐約時報推出每日中文簡報為你介紹時報當日的重點英文報導並推薦部分已被譯成中文的精選內容新讀者請點擊此處訂閱或發送郵件至cn.letters@nytimes.com加入訂閱香港——香港的足球迷比以往任何時候都更沒心情聽中國國歌。...

  3. The official national anthem of the Republic of Hong Kong. (English version) 香港國歌 英文

    • 2 分鐘
    • 1603
    • I hate CCP,天安门大屠杀1989年6月4日,共匪,五毛,光復香港,時代革命
  4. 其他人也問了

  5. 2017年8月29日 · 中國遊客大鬧曼谷機場 高唱國歌. 中國禁止私人舞會、紅白喜喪奏國歌. CNS. 中國全國人大常委會《國歌法》草案二審稿要點: 在公共場合惡意修改國歌歌詞以歪曲貶損方式奏唱國歌或者以其他方式侮辱國歌的由公安機關處以警告或者十五日以下拘留構成犯罪的依法追究刑事責任. 奏唱國歌時,在場人員應當肅立,舉止莊重,不得有不尊重國歌的行為....

  6. 2017年12月7日 · 的英文是什麼? 全國人大常委會近期通過將《國歌法》納入《基本法》附件三,引進港、澳成為本地法律。 這法律如在香港立法會通過將來噓國歌就是犯法可能會入獄。 「這個字英文是什麼呢? 動詞通常用boo,表示不滿、輕蔑的噓聲,向人/事喝倒采。 它若作名詞用,通常會跟嘲笑聲jeers一起用。 例句:He ran off , their jeers ringing in his ears.

  7. 2017年11月7日 · 最近經常見到球迷噓國歌的新聞,「字其實讀」,較常用的成語有噓寒問暖」,如果形容對事物柴台」,應用「…

  8. 2017年12月31日 · 噓國歌應否換來牢獄之災成為一個燙手的政治話題而早在國歌法立法之初就有觀察人士質疑這是否北京針對港獨思潮而祭出的司法工具。 威爾士資深體育記者哈特利(Tim Hartley)長期關注同體育有關的政治同財經發展,他親身了解香港的綠茵場是否都真的成了反華勢力的土壤。 本《記者來鴻》來自 粵語《時事一周》 。...