雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 中國人民的文盲率高,「代寫」檢討書竟然成為當時地攤文化人的謀生計策,「幾乎在中國每一城鎮郵局門口那些代寫書信的捉刀人,都與時俱進地擴大了經營範圍,新增了代寫檢討的業務⋯⋯代寫檢討都明碼實價:普通家信一角,一般檢討兩角,保證能一次過關的深刻 ...

  2. 通過大量科學論文、原始文獻、 往來書信和其他資料的研究,派斯仔細地追尋、分析了愛氏每一項主要工作的淵源、 背景、 發展歷程和意義,從而為之在二十世紀現代物理學湧現的大背景中定位。. 雖然愛因斯坦的盛名遠在20 年代即已經牢牢奠定,但也還是因為有 ...

  3. 譯、評論以至被異地的作家吸納進入他們的寫作。學者揉合近年文化翻譯的理論以及「文學場域」等文藝社會學的分析方法,進而探究文學作品如何因應不同時代地 . 的政治和歷史發展,產生極端相異的解讀和詮釋。奧地利學者霍佛(Arnhilt Johanna Hoefle )新近出版的 ...

  4. 事實上,吉林人民出版社為知青上山下鄉運動三十周年紀念推出的《老三屆著名作家回憶錄》叢書,包括陳建功的《十八歲面對侏羅紀》、高洪波的《也是一段歌》、趙麗宏的《在歲月的荒灘上》、蕭復興的《觸摸往事》、陸星兒的《生是真實的》、葉辛的《往日 ...

  5. 傳世文獻人名用例如張須陀({情書﹒列傳三十五})。 4、須建:是古印度拘薩羅國舍衛城富商,波斯匿王的大臣,釋迦的有力施主之-, 號干敵台孤獨。

  1. 其他人也搜尋了