搜尋結果
注釋. 清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。 舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。 宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。 紛紛:形容多。 欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。 斷魂:神情淒迷,煩悶不樂。 這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。 借問:請問。 杏花村:杏花深處的村莊。 今在安徽貴池秀山門外。 受此 詩 影響,後人多用“杏花村”作酒店名。 賞析. 這一天正是清明佳節。 詩 人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。 清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節,可也是氣候容易發生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。 遠在梁代,就有人記載過:在清明前兩天的寒食節,往往有“疾風甚雨”。
譯文. 清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。. 問一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠處的杏花村。. 注釋. ⑴清明:二十四節氣之一,在陽歷四月五日前后。. 舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。. 宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都 ...
註釋. 清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。 舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。 宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。 紛紛:形容多。 欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。 斷魂:神情悽迷,煩悶不樂。 這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。 借問:請問。 杏花村:杏花深處的村莊。 今在安徽貴池秀山門外。 受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。 免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。 創作背景. 此詩首見於南宋初年《錦繡萬花谷》註明出唐詩,後依次見於《分門纂類唐宋時賢千家詩選》、明託名謝枋得《千家詩》、清康熙《御選唐詩》。
作品原文. 清明⑴. 清明時節雨紛紛 ⑵ ,路上行人慾斷魂 ⑶ 。 借問酒家何處有 ⑷ ? 牧童遙指杏花村 ⑸ 。 注釋譯文. 詞句注釋. ⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。 舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。 宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。 ⑵紛紛:形容多。 ⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。 斷魂:神情淒迷,煩悶不樂。 這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。 ⑷借問:請問。 ⑸杏花村:杏花深處的村莊,位於 南京市 秦淮區 鳳台山 一帶。 受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。 白話譯文. 江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。 借問當地之人何處買酒澆愁?
清明時節一直下雨,過路行人因此心情壞透。 碰上放牛的小牧童,問他哪裏有酒店,牧童指向遠處的杏花村 。 賞析. 這首詩詠寫清明時節的景物。 首兩句描寫環境,直接點出題目「清明」。 「雨紛紛」是清明時節的氣候特徵;「路上行人」擁擠,帶著哀傷的心情掃墓,是清明時節的人物動態;「欲斷魂」三字,既刻劃行人的心理狀況,又與「雨紛紛」的背景互相配合,營造出清明節的節日氣氛。 末兩句承接「欲斷魂」而來,詩人想尋找酒家歇息,抒緩情緒,故用「借問」二字承轉,接下來詩人與牧童的一問一答,構成一段生活的小插曲,為詩歌增添情趣,一個「遙」字,狀寫牧童信手指點的動作。 村莊名為「杏花」,給人美麗的聯想,最終在溫馨的期待氣氛中化解清明的愁懷。 這首詩沒有難字和典故,語言通俗,千百年來廣泛流傳,成為描寫清明節最著名的佳作。
詩的首句「清明時節雨紛紛 」,點明詩人所置身的時間、氣象等自然條件。 清明節為唐代的大節日之一 ,這一天 ,或閤家團聚,或上墳掃墓,或郊遊踏青,活動多樣。 但是杜牧在池州所過的清明節卻不見陽光,只是「天街小雨潤如酥」,細雨紛紛。 第二句「路上行人欲斷魂 」,由寫客觀轉入狀摹主觀,著重寫詩人的感情世界。 他看見路上行人弔念逝去親人,傷心欲絕,悲思愁緒。 「借問酒家何處有」一句 。 詩人融景傷懷至極,而又要冒雨趕路,雨濕衣衫、春寒料峭。 詩人希冀借酒消愁。 於是,他便向人問路了。
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。. 出自唐代 杜牧 的《 清明 》. 译文 江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。. 注释 清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。. 旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。. 宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各 ...
清明時節雨紛紛, 路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有? 牧童遙指杏花村。 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經遠遠超過100年。 分類 : . 杜牧. 七言絕句. 唐朝. 唐詩. 清明節. 千家詩.
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。 語釋: 清明節的時候,春雨一直下個不停。 路上的行人被雨淋得好像失去魂魄的樣子。 請問哪裏有酒家啊? 放羊的孩子指著遠處的 杏花村。 註釋: 1. 清明:此指清明節,源於二十四節氣之一的 「清明」,時間大約在每年公曆四月 五日前後,民間有踏青及掃墓等習俗。 2. 斷 魂:失魂落魄,比喻很傷心。 3. 借問:請問。 4. 杏花村:指杏花深處的村莊,有人認為這是村 莊的名字。 普通話範讀 | 粵音範讀.
細雨紛紛,是那種“天街小雨潤如酥”樣的雨,它不同於夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個味道。這“雨紛紛”,正抓住了清明“潑火雨”的精神,傳達了那種“做冷欺花,將煙困柳”的悽迷而又美麗的境界。