雅虎香港 搜尋

搜尋結果

    • Cry wolf

      • 故事講完了,那「狼來了」英文要怎麼說呢? 答案是: “ Cry wolf “。 “Cry” 除了是「哭」的意思之外,還可以知「大喊」。 ”Cry wolf” 的翻譯是「大喊有狼」,很多時候是指「說謊」。
      www.learnwithkak.com/狼來了英文要怎麼說/
  1. 其他人也問了

  2. 狼來了 》(英語: The Boy Who Cried Wolf )是《 伊索寓言 》中的一則 寓言 ,中文又译作 放羊的孩子 ,故事雖然簡單,但富有教育意義,教育孩子要誠實,不要撒謊。 现代汉语中用于表示虚假的警报导致 警报疲劳 。 相關條目. 烽火戏诸侯. 警报疲劳. 卡珊德拉. 參考資料. 分类 : . 伊索寓言. 狼題材作品.

  3. 2015年3月24日 · 狼來了的英文怎麼說? 放羊的孩子英文狼來了的英文故事狼來了英文原文看童話學英文 The Boy who Cried Wolf的中文意思是 "狼來了的意思,比喻愛說謊的人"!! The boy who cried wolf --->點擊聽Google英文翻譯發音

  4. 2019年3月29日 · 隨著時間的推移人們也漸漸忘了這件事直到有一天彼得又用同樣的伎倆享受成為眾所注目的焦點他拿起木棍衝過去羊群還在旁邊吃草他開始用木棍敲敲打打還一邊高呼:「狼來了狼來了狼來了

  5. 狼來了 》(英語: The Boy Who Cried Wolf )是《 伊索寓言 》中的一則 寓言 ,中文又譯作 放羊的孩子 ,故事雖然簡單,但富有教育意義,教育孩子要誠實,不要撒謊。 現代漢語中用於表示虛假的警報導致 警報疲勞 。 相關條目 [ 編輯] 烽火戲諸侯. 警報疲勞. 卡珊德拉. 參考資料 [ 編輯] 分類 : . 伊索寓言. 狼題材作品.

  6. 參考資料. 狼來了. 25种语言. 不转换. 工具. 楊千嬅 狼來了 (專輯) 狼來了,由 Milo Winter 在一本1919年出版的伊索詩集中繪畫的插圖。 《 狼來了 》(英語: The Boy Who Cried Wolf )是《 伊索寓言 》中的一則 寓言 ,中文又译作 放羊的孩子 ,故事雖然簡單,但富有教育意義,教育孩子要誠實,不要撒謊。 现代汉语中用于表示虚假的警报导致 警报疲劳 。 相關條目 [ 编辑] 烽火戏诸侯. 警报疲劳. 卡珊德拉. 參考資料 [ 编辑] 分类 : . 伊索寓言. 狼題材作品.

  7. 英文童話故事狼來了 (The Boy Who Cried Wolf) - VoiceTube 看影片學英語. 影片播放. the boy who cried wolf. Every day a. 狼來了。 shepherd boy sat on a hill watching the village sheep. 牧童每天坐在山丘上放羊。 his job was to make sure nothing bad happened to the sheep. 他的工作是確保羊群不發生任何壞事。 one afternoon the boy decided to play a trick on the villagers. 一天下午,這個男孩決定對村民們惡作劇。 "Wolf!

    • 2 分鐘
  8. 童話故事 狼來了 是大家耳熟能詳的故事學英語 時可以很快了解全文的內容。 本文皆是常用單字,每段課文皆有 單字解說,透過 中慢速英語,中英對照,雙語發音可以輕鬆學習。

    • 9 分鐘
    • 4.8K
    • James Yu
  1. 其他人也搜尋了