雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yi Shu [real name Isabel Nee 倪亦舒] 1949-. Born in Shanghai, Yi Shu came to Hong Kong as a child. She published her first short story when she was fifteen and for several decades since then has been one of Hong Kong's most popular writers of romance fiction.

  2. 甲子連心 任重志遠. 大學校史館展出數百珍貴歷史照片、文物及多媒體資源,讓公眾、師生及校友認識中大過去一甲子發展歷程及成就,同時回顧香港社會幾十年間快速發展。.

  3. 民俗學家用的故事蒐集法, 寫《 坎特伯雷故事》 的喬叟、《 十日談》 的薄迦丘、《 格林童話》 的格林兄弟、4《 三言》 的馮夢龍、 甚至《 聊齋誌異》 的蒲松齡也用的,分別在於民俗學家一般會如實記錄, 而且留下變體, 小說家大多會糅合各種變體,加上自己的 ...

  4. 童話是一種美妙、神奇、幻想的虛構故事,它擺脫時空的束縛,將平凡的真實世 界幻化爲美麗的、超現實的境界,爲兒童帶來無限的驚喜和愉悅(陳笑 2012)。

  5. 明寫大陸、台灣,但其實香港「九七」和「六四」情結才是影片揮之不去幽靈。. 影片所折射香港身份認同,體現為對文化中國認同和對政治中國不認同,這是部分同時認同中國人身份與香港主體性港人立場,是一種香港本土意識和「大中華」情結複雜 ...

  6. 為了讓故事聽起來有點莊重,花波偶爾會使用一些比較典雅的詞組,例如:請辭喇、無 所不能、無窮無盡、倘若、故此、昔日等等。 Created Date

  7. 師徒往西天取經的故事。它具有雙重 的經典性:小說內部的最終指向是佛 教「經典」,而小說本文也成為了中國 小說的「經典」。但是,他們通往「經 典」之路是一段「文化苦旅」——唐僧師 徒始終保持禁欲 生活(偶爾,豬八戒 也會有犯規行為),並且經歷了

  1. 其他人也搜尋了