雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation

    Powered by Dr.eye

  2. Endemic, Epidemic, pandemic三个词都可以用来表示疫情,差别在于疫情的严重程度。 新冠刚刚在武汉爆发时,属于 epidemic(地区性大流行 );新冠传播到全球后就被WHO正式定性为 pandemic(全球大流行 )。 Endemic指的是某个地区常态化的流行病,比如malaria(疟疾)在非洲某些地区常年流行,这就属于endemic。 Endemic跟epidemic的差别在于,后者是突然爆发并大规模流行,前者是常态化存在的。

  3. WHO ( World Health Organization)给新型冠状病毒 (Novel Corona Virus)定的官方名称是COVID-19 (Corona Virus Disease 2019) 2019冠状病毒,目前的称呼是COVID-19 Pandemic。 因为已经变成了大流行病。 02 病例相关词汇. Confirmed Case 确诊病例. 新闻例句:Currently, the World Health Organization reports there are more than 500,000 confirmed cases of Covid-19 across the globe, and more than 27,000 deaths.

  4. adjective. medical specialized uk / pænˈdem.ɪk / us / pænˈdem.ɪk /. Add to word list. Add to word list. (of a disease) existing in almost all of an area or in almost all of a group of people, animals, or plants. (疾病)大規模流行的,廣泛蔓延的. In some parts of the world malaria is still pandemic. 在世界上一些地區 ...

  5. epidemic. adjective. uk / ˌep.ɪˈdem.ɪk / us / ˌep.əˈdem.ɪk / happening a lot and affecting many people. 流行的;盛行的;肆虐的. Poverty in this country has reached epidemic proportions . 這個國家很多人處於貧困之中。 Crime and poverty are epidemic in the city. 犯罪和貧窮如瘟疫一般在這個城市肆虐。 比較. endemic. pandemic adjective specialized.

  6. 英语词典中查看 Covid-19 的释义. 浏览. covetously. covetousness. covey. Covid-19. Covid-secure.

  7. 疫情 - English translation – Linguee. Dictionary Chinese-English Under construction. 疫情 adjective () epidemic adj. 疫情 noun () outbreak n. 疫情 () epidemic situation. See also: 疫 n — epidemic n. 疫 — plague. 情 n — situation n. ·. passion n. ·. emotion n. ·. feeling n. See alternative translations. © Linguee Dictionary, 2024.

  8. 2020年4月18日 · 新冠肺炎疫情相关词汇英语怎么说? CIPG 2020-04-18 09:00. 中国外文局牵头组建的国家重大翻译项目审定工作委员会以及配套建立的中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制深入学习领会习近平总书记在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上的讲话精神聚焦疫情防控经济社会发展宣传发布和国际交流合作四个类别策划整理翻译审定了新冠肺炎疫情相关词汇英文表达供业界及相关人员参考使用。 A staff worker takes a man's temperature at an expressway exit in Harbin, capital of Heilongjiang province, on Feb 21, 2020. [Photo/Xinhua]

  9. 2023年8月9日 · English. العربية. Français. Русский. Español. 重要事实. COVID-19是一种由病毒引起的疾病。 最常见的症状是发烧、发冷和喉咙痛,但也有一系列其他症状。 大多数人无需住院治疗即可完全康复。 症状严重者应尽快就医。 自2019年12月以来,全球已录得超过7.6亿例病例和690万例死亡,但实际数字被认为更高。 截至2023年6月,已接种疫苗超过130亿剂。 概述. COVID-19是由SARS-CoV-2冠状病毒引起的疾病。 通常在密切接触的人员之间传播。 COVID-19疫苗能够有效预防重症和死亡。 虽然人们在接种疫苗后仍有可能感染COVID-19,但更有可能出现轻微症状或没有症状。

  10. 世卫组织正与全球各地专家政府和合作伙伴密切协作以迅速充实关于这一新型病毒的科学知识跟踪病毒的传播和毒性并建议各国和个人如何采取措施保护健康和防止疫情蔓延。 请访问本页面了解每日最新情况。 媒体通报会网络直播. 2024. 2023. 2022. 2021. 2020. 08/05/2024. 世卫组织 – 新闻发布会. 15:50-16:50. no interpretation - EN language. 24/04/2024. 世卫组织 – 新闻发布会. 15:10-16:15. no interpretation - EN language. 03/04/2024. 世卫组织 – 新闻发布会. 15:20-16:20.

  11. 2020年2月27日 · 針對傳染疾病國際公衛組織政府機構媒體大眾所稱的疫情流行」(epidemic),一般普遍指的是在某一地區某一人口群體超乎預期爆發的疾病疫情比如2019新型冠狀病毒原爆點的 中國 疫情。 但在過去一周,中國境外的新型冠狀病毒感染病例卻大為暴增,引發國際疫情對於升級至「全球大流行」(pandemic)的爭論。...

  1. 其他人也搜尋了