雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. sora akaku someru kokutan no yami. nomikomareta hoshikuzu-tachi. hakanaku furitsumoru hai no yuki. Lyrics from Animelyrics.com. The sky is dyed red by the ebony darkness, And the distant stardust swallowed up, In this transient moment as the snowing ashes fall. Lyrics from Animelyrics.com. mitsumeta nageki no mado.

  2. no no no game no life. Nurui heion wo bassari kirisutete. Eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda. Lyrics from Animelyrics.com. And while we were playing, God brought us into a world ruled by games. no no no game no life. In an instant, our lives of peace and tranquility changed.

  3. Anime Lyrics dot Com - BLAZE - Kotani Kinya; KINYA - Jpop. BLAZE. Print view with Kanji. Album / Collection: Mikazuki. Track # 3. Description: Tsubasa Chronicle OP1. Vocals: Kinya. Composer: NIEVE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  4. The Brilliant Green, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Complete Singles Collection '97-'08 # Original Title English Title Description 3 There Will Be Love There ~Ai no Aru Basho~ 4

  5. Lyrics from Animelyrics.com. That is why as an undefiled one, if the whiteness of the snow. Comes to know warmth, it will disappear. That dream you hold that is only beautiful stabbed you through. Your cold eyes hold kindness and the truth. Lyrics from Animelyrics.com. Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite.

  6. Track # 1. Listen to MIDI. Description: 3rd Op. Theme. Sung by: Sakamoto Ma'aya. Lyrics: Iwasato Hiroko. Composition/Arrangement: Kanno Youko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com> See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. Paradise Lost. Print view. Description: Opening theme. Vocal: Chihara Minori. Lyrics: Hata Aki. Composition, Arrangement: Kikuta Daisuke. *1 The original word is an Irish word with its roots in Irish mythology - "Tír na nóg" - translated into English as "The Land of Eternal Youth".