雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. JNTOの多言語パンフレット. JNTOでは外国人旅行者を対象にした、パンフレットや地図等を制作しています。 以下よりPDFにてダウンロードいただき、ご活用ください。 デジタルパンフレット. JNTOで制作している多言語パンフレットや、JNTO賛助団体・会員で制作しているパンフレットのPDF版を掲載しています。 JNTOデジタルパンフレットサイト. 英文パンフレット. 「JAPAN Official Visitor's Guide」 PDF版を表示 (PDF) 「Tourist Map of JAPAN・TOKYO」 PDF版を表示 (PDF) ご利用について.

  2. 2021年3月19日 · こちらの記事では成果物の中から、多言語対応における現状と課題、多言語解説文作成における基本的な考え方や進め方をまとめた「魅力的な多言語解説作成指針(HowTo多言語解説文整備)」とHowTo多言語解説文整備の内容を映像で紹介する動画の内容の一部を、多言語解説整備における疑問や悩みとともにご紹介します。 「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」の成果物は、下記URLよりご確認いただけます。 https://www.mlit.go.jp/kankocho/shisaku/kankochi/multilingual-kaisetsu.html. 魅力的な多言語解説文が必要な理由は? なぜ魅力的な多言語解説文が必要?

  3. 善意通訳(GG=Goodwill Guide). 訪れた国で言葉が通じないと不安を感じます。. そこで、日本政府観光局(JNTO)では、訪日外国人旅行者が国内各地を安心して旅行できる環境整備の一環として、言語障壁の緩和に向けた「善意通訳普及運動」を提唱、推進してい ...

  4. 2019年1月21日 · 英語が話せなくても意思疎通できるような指差し確認ツールの作成、宿の人にとって複雑なベジタリアン対応の分類分けなど、外国人と受け入れ側の双方がストレスなくコミュニケーションができるようなツール・態勢作りを行った。

  5. 2022年10月28日 · 訪日旅行者の満足度を最大化する「ガイド」の仕事とは. 日本を訪れる外国人旅行者に外国語で観光地の案内や日本の文化や歴史などの紹介をする「ガイド」は、日本の印象を決定づけ、リピーターにつなげていくための大切な存在です。. 観光庁・JNTOが ...

  6. JNTOの取り組み. JNTOが考えるサステナブル・ツーリズム. JNTOでは、サステナブル・ツーリズムを次のような枠組みで捉えています。 1)地域の「環境」を守る・育む. 環境負荷に配慮した観光コンテンツなど、環境資源を最適な形で観光に活用している事例について情報発信し、自然や生物多様性の保全等に貢献する. 2)地域の「文化」を守る・育む. 日本が古来育んできた地域の有形無形の伝統・文化資産等を、魅力ある形で海外に発信し、外国人旅行者による体験等を通じて、その保存・継承に貢献する. 3)地域の「経済」を守る・育む.

  7. 2019年1月17日 · たとえば、日本政府観光局(JNTO)では平成29年度、英語グローバルウェブサイトの抜本的再構築を行った際、英語を母国語とするネイティブライターによる執筆や画像選定などを徹底して行い、外国人旅行者目線にこだわったコンテンツを公開することに ...