搜尋結果
Anime Lyrics dot Com - Hitchcock - Yorushika - Jpop. Hitchcock. Print view with Kanji. Album / Collection: Makeinu ni Encore wa Iranai. Track # 4. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations.
Yorushika, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Ghost in A Flower # Original Title English Title Description 1 Hana ni Bourei Ghost in A Flower Theme Song for "Nakitai Watashi wa
Toumin - Hibernation. Hibernation. Print view with Kanji. Album / Collection: Makeinu ni Encore wa Iranai. Track # 8. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com.
boku o zenbu, zenbu, zenbu touka shite. Lyrics from Animelyrics.com. I want to cross to the other side of the long night. With my heart still intact. So pierce my whole, whole, whole self through. Lyrics from Animelyrics.com. rin to shite kimi no shinzou wa itsu no hi mo toumei datta. nan no iro mo katachi mo mienai.
Puriti tokimekirameki sumairu. Iya iya iya iya. Betsu ni suki toka sonnan janai yo! Tada chotto chotto chotto. Me de oikakechatteru dake dattebaa! Toka itte mou hora kimi ni kekkou meromero nandatte. Benkyou mo zenzen atama ni haitte konakute mou yabbee.
Surechigau hito no kazu dake. Doramachikku ni naru no. Lyrics from Animelyrics.com. A row of poplar trees and the love letter I just can't send him. On the brink of a breakup where I reasserted my hand several times. Everything that I imagined when I was young. I could see as if I wondered if it could come true, but.
lyrics: shito & Gom. music: shito. chorus arrangement and direction: halyosy. string arrangement: Tsutsumi Hiroaki. strings: Daisuke Kadowaki Strings. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Raichu. https://lenslyrics.net/ See an error in these lyrics?