雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

    • 附件檔 英文
    • 如附件 / 參考附件 英文
    • That’S All For Today

    電子郵件中的附件檔叫做 attachment,它可以是任何形式的檔案,例如文件檔、圖片檔、影音檔等,attach 這個字是「連接」、「附著」的意思,因此名詞 attachment 就是附著或夾帶於信件的檔案 📎

    以上表格當中,Jenny 整理了幾種常見的「如附件」以及「參考附件檔」的英文例句,都可以直接拿來使用!例如 ” The attached file is … ” ,也就是「附件檔為 …」,後面直接接檔案內容即可 📎
    若要特別強調「參考」這兩個字,請收信人閱讀並參照檔案內容時,則可以說 ” Please refer to the attached file. ” ─ 「請參考附件檔。」 refer to 意指「參考」。也可以說 ” Please see the attached file for your reference. ” 這邊的 for your reference 就是「給您參考」的意思,現代...
    補充一下許多商業書信的範例當中,你可能會看到 ” Please find the attached file. ” 這個說法,此說法並沒有錯誤,而且根據 Jenny 先前在公司行號的經驗,其實還算滿常見的!不過近年來 email 愈來愈精簡,加上 find 的意思比較多種,因此許多電子郵件漸漸以 see 取代 find,而 ” Please find the attached ” 就變成比較...

    今天的文章介紹了與「附件檔」相關的英文商業書信寫法~希望對你有所幫助!其實要表達「參考附件檔」的方式很多,如文章中表格所列舉的,都能表示請收件者參閱附檔的意思,因為現代書信與郵件愈來愈強調精簡,因此寫得愈簡單、用愈少的字表達最多的意思最好,希望看完本篇文章能夠讓你之後撰寫 email 時能夠用簡短的篇幅表達你想說的 😀

  2. 首先,Please find attached…(請看附件的寫法在現代英文中被認為是比較過時的,現在的商業書信偏重以精簡、直接的方式溝通,Please find attached…的用法被認為有點冗長(wordy),因為寫出這麼一句話其實只是要提醒對方,這封e-mail有附件而已

  3. 2024年5月23日 · 撰寫電子郵件是一門學問,如果想收件人查看附件,打工仔不妨可以參考以上12句句子,清晰明確地表達你的目的。 按下圖即睇十大超實用Email英文句子,拆解佢哋背後嘅潛台詞!

    • As per our previous conversation 就先前我們的談話。這個用法二十幾年很流行,很多每封 Email 的開頭都是「as per」,但時下商業溝通講求精簡,這樣說顯得老套,而且 previous 很多餘,直接用 As we discussed / As discussed 就好。
    • Attached please find… 附件是…以前人們依賴紙本信件溝通,「Enclosed please find….」也曾經風行一時。但年輕一輩發現,根本沒有任何東西要「find」,這麼寫看起來像律師函,沒道理。
    • Herewith 隨函。Herewith、hereby、herein 這些都很拗口,雖然有些文化悠久的商號還改不了口,但直接用 here 更簡要。● attached herewith => attached is, here is。
    • Perusal 仔細研究。這個字少見少用,但還真有一位在外商銀行工作的學生寫信就用了這個字,他說在網路學到就用了,這個字改成 review 更自然。
  4. 2020年12月4日 · 現在的商業書信著重言簡意賅的方式溝通,那麼,「請看附件」這句話用英文該怎麼寫會比較好呢? 本文將列出16個實用例句給大家參考: Part 1 ...

  5. 2020年9月25日 · 附件是修正後的計劃書,請提供您寶貴意見。 一句一句分解這段email,看看問題在哪裡: 1.信件開頭:As we / you… 過時用法:As per our previous conversation(就先前我們的談話…..) 這個用法20幾年前很流行,很多每封Email的開頭都是”as per”,但時下商業溝通講求精簡,這樣說顯得老套,而且previous很多餘,直接用As we...