雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 該劇集的主人公綾(水川麻美飾演),也正是這樣一位來自秋田的平凡女子。 在家鄉經常被人誇獎可愛的她,當真正走在原宿表參道上時,才發現自己的渺小和卑微,對井底之蛙這個詞,她從前根本沒覺得會和自己產生關聯。 從秋田大學畢業後,綾在東京找到了一份與服裝製造相關的工作,工作地點在惠比壽。 為了能在東京安定下來,找房大作戰開始了。 由於房租預算與始終不肯放下自己那顆傲嬌的心,最終,她選擇落腳在三軒茶屋。 既不過分華麗,也並不老土,三軒茶屋的街區氛圍與綾當時的心境完美合拍,於是她的東京生活正式拉開了序幕。 第2集・三軒茶屋篇・『令人憧憬的東京生活,漸入佳境』

  2. 第二個位於日本四國德島縣鳴門的大塚國際美術館,這裡也是日本美術館販售門票價格中最高,但展出的作品全部都仿製品。這樣一個利用複製品吸引遊客的美術館,靠的工匠們使用數字技術,用陶板精確地複製了1000幅以上的世界名畫,不僅畫面的構圖和色彩完全一致,就連油彩的凹凸質感 ...

  3. 新版茶色的一萬日元,正面近代日本資本主義之父澀澤榮一,背面則1914年竣工的東京車站丸之內站舍(丸の內駅舎)。東京站作為以東京兩字冠名,極具代表性的車站,車站本身就非常大,運營至今已愈百年,而作為通向皇居的車站口——丸之內口的建築,就東京站的重中之重,說是日本的 ...

  4. 時間又過了幾百年,到了日本的奈良時代。. 由於茶樹的種植日益普及,茶道開始盛行。. 而高雅並且充實的飲茶過程中,點心不可或缺的,因此大大的刺激了和菓子的製作與需求。. 於是,和菓子也逐漸從王公貴族的深院高牆,走進了平民百姓的日常生活,而 ...

  5. 「 働 (ドウ・はたらく) 」這個漢字對曾經學過日文的人來說應該都不陌生,但當時覺得花時間去死記這些單字非常花時間呢? 按照上述對「躾」字的分析,即便中文中沒有的日文漢字「働」,相信應該也不難猜到什麼意思吧! 其實只要將「働」拆成「人」與「動」來看,可以很直接的聯想到人在勞動,再進而衍生到工作,便可得知其意。 峠. 沒錯! 在日本景點中經常可看到「 峠 (とうげ) 」這個和製漢字的出現。 將「山」放在「上」跟「下」的旁邊意思會什麼呢? 其實用一點想像力去分析上山跟下山的交叉點,便不難想到其意便山頂的意思。 除了有越過山頂後下山所經的境界之意外,也有最高潮或頂峰的意思,像平安度過重病的階段時也經常會用「峠」來表現。 辻.

  6. 和菓子,意指日本的傳統點心,日本明治維新從西方傳入西式點心前在日本早就存在的點心。和菓子又分日本本地創造和大唐(中國)或者葡萄牙傳入再日本化兩種。和菓子的種類比後來的洋菓子種類多而且分得細,而且很多都流傳已久的製法。一般和菓子比我們中式點心較為甜,因為日本人吃 ...

  7. J-POP 卡拉OK 聖誕節. 日本雖然亞洲國家,但聖誕節文化卻早已相當發達了。. 儘管如此,由於沒有過濃的宗教背景,聖誕節當天認認真真去教堂聽聖歌禮讚的畢竟還是少數。. 更多人或許會選擇在手機裡放幾首以聖誕為主題的日文金曲聽,或者親自約來同學好友 ...