搜尋結果
香港的新型冠狀病毒檢測數據 疫情概覽資料庫 2019冠狀病毒病的本地最新情況 ( 早前公佈的個案詳情 ) (最後發佈於 2023 年 7 月 27 日)
入境安排. 從內地或澳門抵港人士. 從台灣或中國以外地區抵港人士. 所有來港前及抵港後的檢疫及檢測要求已解除. 所有來港前及抵港後的檢疫及檢測要求已解除. 所有抵港人士於抵港時必須通過體溫檢測;出現病徵者將由衞生署另行處理。. 抵港後無額外限制。.
香港的新型冠状病毒检测数据 疫情概览资料库 2019冠状病毒病的本地最新情况 ( 早前公布的个案详情 ) (最后发布于 2023 年 7 月 27 日)
入境安排. 从内地或澳门抵港人士. 从台湾或中国以外地区抵港人士. 所有来港前及抵港后的检疫及检测要求已解除. 所有来港前及抵港后的检疫及检测要求已解除. 所有抵港人士于抵港时必须通过体温检测;出现病征者将由卫生署另行处理。. 抵港后无额外限制。.
Government lowers response level in relation to COVID-19 epidemic to Alert level. For details, please refer to the relevant press release. COVID-19 Vaccination Programme. Points to Note for Persons who Tested Positive. Arrangements for Inbound Persons.
2022年2月14日 · 第六輪270億元防疫抗疫基金措施. 新聞稿:政府向立法會申請向「防疫抗疫基金」注資270億元(2022年2月14日). 立法會財務委員會於2022年2月15日通過撥款申請(財務委員會文件 FCR (2021-22)82). 新聞稿:行政長官歡迎立法會通過政府第六輪「防疫抗疫基金 ...
有用连结和资源. 曾感染 2019 冠状病毒病人士接种新冠疫苗须知. 卫生防护中心. 「陪我讲」专题网站 - 2019冠状病毒病和精神健康. 2019冠状病毒病专题网站 - 同心抗疫 - 居家隔离(包括尚待入院)人士须知.
於檢測陽性後的首五天應時刻佩戴貼面的外科口罩、KF94口罩、KN95 口罩或呼吸器 ( 例如N95 口罩) Wear a well-fitting surgical mask, a KF94 mask, a KN95 mask or a respirator (such as a N95 mask) during the first five days after testing positive.
时刻保持个人和环境卫生,以预防个人受感染和防止病毒在社区扩散。 外游时应注意以下预防措施: 出发前,根据最新建议完成接种2019冠状病毒病疫苗(新冠疫苗),以抵御2019冠状病毒病(有关新冠疫苗的详细资料,请浏览「2019冠状病毒病疫苗接种计划」 ...
Please visit the COVID-19 thematic website, designated page on inbound travel, the Centre for Health Protection webpage and the Facebook fan page of the Centre for Health Protection regularly for further information and updates.