雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics by Aki Hata. Composed and arranged by Hiroki Sasaki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! "Shunjou" refers to both passion and springtime weather. Here I've translated it using the former meaning, but keeping the second in mind may add to your interpretation of the lyrics.

  2. Track # 12. Music and Lyrics by Fujihara Satoshi. Performed by Official HIGE DANdism. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rei. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Print view with Kanji. Description: Kyouko & Sayaka Character Song. Sung by: Sakura Kyouko (Nonaka Ai) Miki Sayaka (Kitamura Eri) Lyrics, arrangement, and music by: wowaka. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Arwyn. See an error in these lyrics?

  4. Sparkle. Print view with Kanji. Description: [Shigatsu wa Kimi no Uso] Ending Theme 1. Music and Lyrics by Hashiguchi Youhei. Arranged by wacci and Ikoman. Performed by wacci. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Fuukanou. See an error in these lyrics?

  5. bara iro ni ikitakya so.u.girigiri love! saigo made girigiri love! Ikinari tobi konde ta omae mayonakano my room. dare to icha tsuitatte IIjan katsutesa. totsuzen nakidasunante mai ruze mayonakano my room. shurajou maji ni nareba makesa. ima sugu get out! dete itte kure yo.

  6. Doramachikku - Dramatic. Dramatic. Print view with Kanji. Album / Collection: WAVE. Track # 3. Description: Honey and Clover OP. Vocals, Lyrics: YUKI. Music, Arrangement: Tsutaya Kouichi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Ayu Ohseki.

  7. boku o zenbu, zenbu, zenbu touka shite. Lyrics from Animelyrics.com. I want to cross to the other side of the long night. With my heart still intact. So pierce my whole, whole, whole self through. Lyrics from Animelyrics.com. rin to shite kimi no shinzou wa itsu no hi mo toumei datta. nan no iro mo katachi mo mienai.