雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Is what I've decided. Lyrics from Animelyrics.com. Tsugi mo sono tsugi mo sono tsugi mo mada mokutechi ja nai. Yume no keshiki wo sagasunda. Takarajima. Lyrics from Animelyrics.com. The next, and the next, and the next is not yet the destination. The scenery of the dream, the scenery; search it. The treasure island.

  2. mou tomaranai mune no kodou. kimi wo saratte yukitai. Lyrics from Animelyrics.com. Your mystic eyes that seem to burn. in your innocent, smiling face are breaking down. It's for only you, this sign held deep within my eyes. The unending journey is beginning. The pounding in my chest just won't stop. I want to carry you away with me.

  3. 視 界 の 藍 も 滲 んだまま. 遠 く 仰 いだ 空 に 花 泳 ぐ. この 目 覆 う 藍 二 乗. ただ、ただ. 遠 く 仰 いだ 空 、 君 が 涼 む. ただ 夜 を 泳 ぐように. A more literal translation of the title would be "Indigo Squared." The word for "indigo," "ai," sounds like the number "i,"; i 2 is -1. It's ...

  4. LOVE & JOY, -, Kimura Yuki; Yuki Kimura, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: sole sorfege Track # 2 Description: - Vocals: Kimura Yuki Lyrics from Animelyrics

  5. kandou kyouyuu! donna chiisana koto ni demo imi ga aru you ni. kimi ga iru koto ni imi ga aru (YO!) kono sekai ni muda na koto hitotsu mo nai. nageyari ni naru jikan mottainai. yattemiru shika nai (YO!) boku no naka ni aru kidoairaku o zenbu tsukatte "HEY! masshoumen!" jinsei ni butsukatteikou! "sou zenryoku de!"

  6. Fills a river of tears through the night. Memory you never let me cry. And you, you never said good-bye. Sometimes our tears blinded the love. We lost our dreams along the way. But I never thought you'd trade your soul to the fates. Never thought you'd leave me alone. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Saa atarashii hajimari [we can, let's go] Hora sekaijuu ni todoku machikogareta yorokobi ga. Mata kimi no yuuki ni kawatte kureru. Mada furueru te wo totte onaji chizu egaite yuku. Saa sono me ni yakitsukete [tsuyoi kodou ATSUi omoi] All right shin no JOY TO THE WORLD.