雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 內木一郎的詞作,完成於2016年4月13日,並於2016年6月9日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 塡詞人表示,塡這詞時他着力押韻,要盡量押得密,造出一片片小塊堆砌出來的感覺,因此押了許多小韻。 網絡上也有人日文歌名直譯,稱作《拼湊的斷音》。

  2. 暗自濺飛的那初春雨絲 〔濺讀戰〕 碰在我的臉龐送我出師 眺望遠方路途多少緒 與淚痕依偎尋覓世間意義 要爲你的事情一一記起 歲月裏相伴隨越過喜悲 或哭或笑全接受何忌 今訣別明共對再憶起 消散的光暉 何夕再斑斕 ...

  3. 歌詞. ★這四目正交接 從視線內 頃刻遭愛慕 擊傷. 我倆互作窺看 憑~着眼目 尋相戀徵相 〔相讀soeng3〕. 暗地裏知道 明眸就算亮 映不穿兩極 的窗 〔眸讀謀〕. 仍但願你可 不駛開這波眼光 給我夢個漫長★. 旁人密佈 如潮水吞與吐. 無人像你 能讓我對焦到. 連隨令 ...

  4. 這~刻眼裏虛~夢 竟蓋掩 凡塵作弄. 獨個將 愛捧 讓這掛念今~宵借風~送感~動. 於半空 環迴舞動. 蝶舞般 紅葉湧彼此心胸 請抱擁. 赤~舟永載緋~夢 不竭衝 彤紅似鳳 〔緋讀飛,彤讀同〕. 逐破曉 遠鐘 直至歲月相~接通. ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性 ...

  5. 朔風颳天空 枯葉作響 彷彿對天地詠誦輓唱 佇於這灰色 的樹蔭底 〔佇讀柱〕 一雙眼眶 望着徬徨 結他正低泣 哀悼眾生 幾多臉孔 已化幻象 〔臉讀斂〕 珍珠似的星 輕輕閃過 它哀嘆黑夜長 讓歷史堆積 就算呼喊着夢中消息 但看到卻是落花失色 這日離別 祈願未必永別 面上的污漬 漸已遮蓋着內心憶 ...

  6. 歌詞. ★煙~雨灕江 靠翠窗張看 靄~氣瀰漫柳岸 〔瀰讀微或尼〕 對青鏡塗妝 盼對君擧案 盼得赤顏 就變乾 憶~緬元宵 似柳鶯淺笑 倒~醉流麗韻調 數千里遙碧 我隔空瞻眺 〔瞻讀尖〕 這一串情 像絮飄 春紅滿天 幾~多思憶盡染 濃霧蔽江 淚眼沾 寸心遭愁緒侵佔 紛華太 ...

  7. 歌詞. ★確切沒法知你 莫測的思緒. 確切沒法了解 何日裏 Yeah. 我已確切被你偷去 內心的依據. 原因怎也不太對★. 回望裏 未和藹的笑顏 常襯托我不解. 回望裏 從黃昏的天際 人給忐忑拐帶 〔忐忑讀坦剔〕. 回望裏 ∞ (沒完)的考試期 情緒化作鐘擺. 回望裏 原來因 ...

  1. 其他人也搜尋了