雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2016年2月18日 · 4. 卡西斯調酒. 卡西斯 (Cassis) 本是法國產, 因為日本人喜歡甜的, 所以卡西斯一引進日本就很受歡迎. 他們先把這種酒”日本化” 混上烏龍茶, 碳酸, 果汁之類; 然後再大眾化, 現在居酒屋酒吧甚至超市到處都看得到卡西斯的調酒. 這種和洋合體的飲料真的是很受 ...

  2. 日本的和菓子與洋菓子一樣千變萬化,從多啦A夢最喜愛的銅鑼燒開始,蕨餅、大福、最中、羊羹等和菓子,相信已經搶攻大家日的味蕾。其中經典之一的「大福」從江戶時代(1600〜1868年)開始流傳,到現在一直都是相當人氣的和菓子。

  3. 這家位於大阪車站內的正統義大利咖啡廳,在東京、名古屋等地皆有分店。. 店裡的咖啡豆全從義大利進口,喝得到最道地的義大利香氣,而且價格親民,完全想像不到使用的是義大利進口咖啡豆;早餐時段的輕食種雖然不多,但包含鮪魚、火腿、蛋沙拉等口味 ...

  4. 說道北海道札幌的必吃美食「札幌拉麵」,其實就是將中華麵的特色加以融合後的日本拉麵始祖,這一段將中華麵的推廣到日本的重要推手不得不提及中國麵食的強大力量,當然在日後將拉麵文化發揚光大的日本人也不得不令人敬佩,能榮獲世界非物質文化遺產的傳統和食絕非僥倖呢!

  5. 位於九州長崎的這家“怪奇酒店”(日文:変なホテル),號稱是全世界第一家機器人酒店。. 沒錯,整個酒店全由機器人代管操控,你找不到任何人類為你服務。. 無論是剛踏入酒店一樓大廳,還是進入客房,都讓旅客們感受到高科技服務所帶來的便捷與高效 ...

  6. 2022年4月28日 · 这种贴合观众所所想的肢体动作和吐槽语言,是短剧漫才的魅力所在。 这样的漫才表演不需要逻辑严密的起承转合,也不需要讲述一个完整的故事。 他们只需要在一个大主题下塞进无数令人失笑的段子,用极快的语速和密集的段子去赢得观众的笑声,就达到了表演的目的。

  7. 2022年8月4日 · 于是在经过了文人们的不断推敲、斟酌后,万叶假名从繁复的中文古体汉字一步步演变成了如今学习日文的人所熟知的“平假名”(ひらがな)。. 平假名还有一个别称叫做“女手”(おんなて),之所以有这个称呼是因为在当时平假名主要是女性所用。. 日本的 ...

  1. 其他人也搜尋了