雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 室女仙鑽藏暖燙 襯出我愛謠 天上播 在黃道閃身飛過 樂韻裏持舵 五帝座上如乘梭 往日那 愁容 頃刻間擦破 發現其實已 得你 像角一來護航 攬着我 註釋: 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。爲指明天體位置 ...

  2. 在繁擾都市中 我 這刻 爲我寂寥. 營役眾生 若童眞都變恥笑 撇下背影乏力叫囂. 這個會自轉的星體裏面. 記憶千千 記憶千千. 偶爾印下了多少次偶遇 蕩進夢謠. 過去你贈我心坎裏養料. 記憶千千 記憶千千. 在這剎那掠過的青澀歲月 令眼泛潮. ♪ 本作品以 Creative ...

  3. 羞澀悄望你~ 逃離那片場地. 窗邊細~雨~ 我竟渴望對你嫵媚. 不安與後悔~ 難眠每個千禧. 若能盡情坦率跟你表跡心裏話. 可以請你眼眸裏只望向我吧. 在糜爛和扭曲的愛中你我跟她. 滿~載甜蜜謊話. 呼吸已漸見急促 埋藏心底的愛意增幅. 強烈渴取着沉淪 纏綿交織縱 ...

  4. 來 我們這刻 只配受失格之罰 要~抹殺★. LA LU LA LA LU LA LA LU LA LA LI LA LU. LA LU LA LA LU LA LA LA LA LA. 彈殼間撐開擋傘 仿似恍茫的葛蔓 〔恍讀訪〕. 眞相間爭相想向暖窗攀. 動用毒霧或酷獄 運動亦沒結束 〔酷讀huk6〕. 像植物靜默直立 直待沐浴侮辱. 宦吏在利用宦術 ...

  5. 塡詞:靈 原曲:《You are my love(日語版)》 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 (日文)詞:梶浦由記 原唱:牧野由依

  6. 歌詞. 看着你就似是鏡內 映出那殘像. 創歷記內每日每天 互相追索着. 縱是眼目正在對望 觀測你模樣. 卻沒法讓我共你的 內心觸碰着. 凝望 這面相 沉默 蓋掩倔強. 似是化石那樣悄靜 思憶裏沉睡. 盼望會被發掘那般 待君灑眼淚. 流入 我的夢裏 溶掉 鐵壁石壘.

  7. Ha Ha! You are KING. You are KING. 一開始你多天眞 像渡蜜月愛得極繁盛. 中間經過些風波 但藉着強忍可鎮定. 終於醜到死屍般 在腐爛木塊中扮強勁 〔「死」與嘟聲重疊〕. 啦啦笠富啦咃咃 敗壞暴現喊得失喪莫名. 知你反覆千次幻像內苦苦爭勝. 不過初心的愛未獲和應Warning!

  1. 其他人也搜尋了