雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年10月6日 · 1. rain checkrain date rain是「雨」,但是rain check可不是泡了雨水的支票。 它可以概稱為「貨到優先購物憑單」,例如你去賣場購買某樣特價商品,但是店員告訴你貨品銷售一空,已無存貨。

  2. 2023年5月10日 · 這時主辦方就會發一張 “rain check”,中文可以直譯「雨票」,讓來賓可以未來再憑券入場, 後來演變成「改期再約」,適用於任何事情,不一定只有因天氣而取消的戶外活動。

  3. 2020年12月16日 · 你知道”Take a rain check”是甚麼意思嗎? “ Rain check ” 最初確實是跟下雨有關。. 當一場戶外活動 (例如: 球賽)受到天氣影響而必須改期,主辦單位會發給已經購票參加活動的人另外一張票,這張票就是所謂的 “rain check”,有 “rain check” 的人就可以在新 ...

  4. TAKE A RAIN CHECK (ON SOMETHING)翻譯:(用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾。

  5. rain check. a piece of paper that you are given by a shop when something that is advertised for sale at a certain price is not available. This piece of paper allows you to buy the product at the advertised price when it becomes available.

  6. take a rain check 是什麼意思上次上上次 小編介紹了「雨 rain」有關的慣用語, 大家還記得是什麼意思嗎? 今天我們要再和大家分享. 兩組 idioms 以及對話,同樣也包含「rain」這個字, 在陰雨連綿的日子裡,一起輕鬆學英文吧~ rain out 因雨取消. A: How was your hike? B: Actually, we got rained out. Spent the whole afternoon in a coffee shop. [譯] A: 你的健行怎麼樣? B: 事實上,因為下雨我們被迫取消了。 我們一整個下午都待在一間咖啡廳。 [補] rainout (n.) 因雨取消的比賽或表演等.

  7. RAIN CHECK翻译:(商店因促销商品无库存而发给顾客、允许日后以相同优惠价购买的)购物优惠券, (体育比赛因雨改期再赛时)可延期使用的票。 了解更多。

  8. 英漢例句. maybe i can take a rain check on your invitation. 或許我可以延期接受你的邀請。. clerk: no. the cashier will put a date on it. you have to use the rain check before that date. 售貨員:不行。. 收銀員會在上面注明日期的。. 你得在那個日期之前使用同價購買憑券。. thank you, but i have ...

  9. 2018年1月15日 · 如果你跟朋友提出一個邀請或提議,對方回你“Could I take a rain check?” 或是只回“ Rain check?” 代表他…… A) 他不想去,所以委婉的拒絕你。

  10. 學習英文最挫折的經驗之一,莫過於明明每個單字都認識,組合起來卻不知道是什麼意思。. 例如:take a rain checkrain 是雨,check是支票,什麼是下雨的支票,讓我來細說從頭,其實這個說法最早是來自於棒球比賽,因為比賽都是戶外的,一但因雨延賽 ...