雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. dareka no tame ni ikite miru no mo waruku nai ka na. dakishimeta yume no kakera ga itai yo. shinjiru koto ni sae okubyou ni natta. konna sekai de nani wo kizameru no darou tameshitai. ikutsumo no boku wo koete umareta yo. shinjiru koto de shika tsuyoku narenai. konna sekai de nani wo kizameru no darou bokutachi no ima.

  2. I remained standing there, at the crossroads, seeing your smile. as you disappeared and ran toward the paradise you've been dreaming of. Lyrics from Animelyrics.com. We'll say goodbye, lost Heaven. How we longed for Heaven. We're letting go of something we never had. Time goes so fast, Heaven is lost.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. I want to become a clear blue me. That can stand before you, still a friend. I can't hide the throbbing of my heart. I don't want anyone to know. Return the me who had a clear heart. The fact I love you even though we're friend. I can't hide it, I can't forget it.

  4. watashi dake suki ni natte to daisoreta nozomi motteru. awatecha ikenai mahou ga yukkuri kiite. mirai de wa nakayoshi ne. karuku naare! karada wa kimi to fuwafuwa. kyou no yozora o tonde... tooi basho e to. nee zutto aitakatta koi suru koto ga sekai no heiwa. nee zutto aitakatta kaetemiseru ai de future.

  5. mabataki shiteru setsuna ni kieru yo. Kokoro no hyouteki sorasazu hashire. subete no asu wo tsuranuite. Lyrics from Animelyrics.com. Big and bigger, biggest dreamer! We've gotta believe, disappear into the twinkling instand. I'll run, not turning away from my heart's target, through all the tomorrows.

  6. NEVER MORE tomadou se wo kimi ga sotto osu yo. Shinjiyou kimi no egao bokura no kizuna wo. NEVER MORE hanaretete mo tsutawaru yo kimi no kokoro ga. Itsumo kimi no kioku no katasumi ni ne. NEVER MORE boku ga iru shinjite arukidasu yo. Wasurenai yo daiji na minna to sugoshita mainichi.

  7. and all the things in my heart will be restored to zero. as I stare on with only the eyes of a boy. But for now we're together again, and toward the end of that dream. we start walking, hand in hand, never letting go. Transliterated by seiryu < kenohkichan7@cs.com >. kouryu.cjb.net. Translated by Alison.