雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 3 天前 · “人設”是“人物設定”的簡稱,在網絡時代,每個人的性格特質、行事作風、生活習慣都暴露人前,雄心萬丈之輩自當把握機會,憑精湛演技和過人口才建立美好形象,積極“打造人設”,以期獲得各種利益。 不過水能載舟,亦能覆舟。 每隔一段日子,就會出現“人設崩壞”的鬧劇,例如能歌善舞的大明星,原來是下藥性侵少女的變態色魔;大義凛然的網台主持人,竟然慣於設局斂財;貌似誠實忠厚老實的生意人,其實是冷血涼薄、句句謊言、貪得無厭的老狐狸。 人們在一次又一次感到震驚之餘,總想不透當初為何會相信這些人渣、敗類、賤種的花言巧語。 事後回想,也許是因為講故事的魔力,可能是基於集體行動而衍生的集體幻覺,只要某個人的言行被大多數人認同,其一舉一動便馬上變得正確無比、合情合理、不容質疑。

  2. 5 天前 · 陽光運動公園位於新北市新店區,是經整頓拆遷違建工廠,改造而成的休閒場地,位於新店溪左岸中安便橋旁高灘地。 溪洲部落為台北都會區的原住民部落之一。 新店區頂城里新店溪西岸的居民,多為阿美族人。 來自花東原鄉的他們歷經幾多災難,最後才被認可於移居地展開新的生活。 記得百貨公司的一位同事,好像也是住在這裡? 之前,從母校拷貝一份以日語編撰的《阿眉族蕃語辭典》此書送給了她,可能看不懂之故原封才又被送回。 延伸閱讀: https://mypaper.pchome.com.tw/carawayseed711/post/1381284849. 新竹陶:金煉成 劉峯松收藏展. 碧潭泛舟是多麼愜意的事情啊!

  3. 5 天前 · 《死亡時刻》線上看: https://www.ixigua.com/7280532275580797479?logTag=311de58bb612df1f955e. 網路上將本片片名翻譯為「死亡時刻」,但我覺得這兒 “ time ” 一詞指的不止是短暫的時刻,恐怕還包括了較長的時期或時代,意思是指西部開發時期人們對死亡的熱衷或追求。 所以也許翻譯為「追求死亡的時代 (時期)」更為妥當,也更合於導演的意旨吧。 這是一部意涵隱晦的美國西部片,乍看會覺得天馬行空、無厘頭。 但深入去看,卻是一部批判槍手時代和歷來所有西部電影的怪異之作。 它把自己的意圖隱藏起來,躲在一個小小的格局裡,用小角色來講這個關於槍與女人、酒館和暴力的西部片基本要素的故事。 片中年輕主角 Cass Bony 片中譯為卡斯包子。

  1. 其他人也搜尋了