雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 5 天前 · Lyrics (作詞):藤林聖子. Translation (翻譯) : Black 2號. 紛れもないほど あたしはあたしだったんだ. 毫無疑問 我依然是我. ままならぬ炎 消せないんだから. 無法控制 的火炎 也無法再壓抑. 最果ての夜に 居場所探す天邪鬼. 在終末的夜晚中 像任性的小孩在尋找著道路. ほんとは突き抜け 天を照らしてみたいのに. 真正解放自我的時候 想照亮天空. ひふみ夜通しで歌えや踊れ. 不論日與夜都一直歌唱舞蹈著. 狐火ミカヅキ 朱塗りのUp on stage. 殘缺的靈魂火炎 將會染上整個舞台. 信じたくて 信じたんだ 黙殺されそうな願い. 我想相信 很想相信 這個被壓抑的願望. この手で守ること決めたから もう迷わない. 我下定決心用這雙手來守護 不會再迷惘

  2. 3 天前 · 合眾地區有所謂建國的傳說,黑白的雙龍、傳說中的龍寶可夢毀掉了過去的一切,現在的人們是在一片廢墟中,重新建構了合眾各地的城市。 這可能因此導致傳承的中斷,合眾地區的人民失去了過去累積的知識,龍之螺旋塔內的古代文字,變得無法解密,令調查工作遲遲無法獲得斬獲。 因為調查工作的不順利,這裡的研究團隊總是來來去去的,目前待在這裡的研究者,帶領人們調查的學者有三位。 第一位“紅豆杉博士”,過去是一位旅行的背包客,他對於合眾各地的寶可夢分布,古代遺跡之間是否有關聯? 對這一點感到十分的有興趣。 在走訪合眾各地的旅程中,紅豆杉博士累積了許多知識以及實際考察的經驗,不知不覺間,就獲得了寶可夢博士的資格,被合眾地區的學者們所認可。

  3. 1 天前 · 書名:聲優廣播的幕前幕後 06 夕陽與夜澄想要長大?. 日文原名:声優ラジオのウラオモテ 06 夕陽とやすみは大きくなりたい? 作者:二月公. 插畫:さばみぞれ. 台灣代理出版社:台灣角川. 日本原著文庫:電擊文庫. 書籍型態:輕小說.

  4. 1 天前 · a a kimi datte sabishi sa to ai wo idaite nemuru no. 啊啊 就連你 也承受著寂寞悲哀並進入夢鄉. でもさ触れたくなって 愛しいほどの涙. de mo sa fure ta ku natte itoshi i ho do no namida. 但是啊 我卻變得想碰觸 你那讓人感到憐愛的眼淚. きっと月が陰れば このの淵まで愛せる ...

  5. 1 天前 · 萬聖夜與 萬聖節是造型餅乾最豐富的時刻,很多創意會發生。紫薯餅乾的顏色很討喜,還有南瓜、藍莓、覆盆莓、蔓越莓 ... [日記]固定主題還沒開始畫,但,這是如果採用暴風雷雨晴天組。[更挑戰911] [日記]五月登場的奇異果,固定主題大概 ...

  6. 2024年5月30日 · 滿懷希望的早晨也好 快感到灰心喪氣的晚也罷. 終わらない夢の続きは いくつもの未来を拓いてく. owarana i yume no tsuzuki wa i ku tsu mo no mirai wo hiraite ku. 不會結束的夢想後續 將會開拓出好幾個未來. どこにいたって繋がっているから 君との絆感じて進もう. do ko ni ...

  7. 19 小時前 · 様とのダカーポくらい 就像太陽伯伯從頭合奏那般 楽しい!真愉快!あ、ちょっと悲しい 啊、有一點悲傷呢 月を見かけた野犬みたい 猶如發現天邊圓月的流浪犬 あっと驚くほどに丸い 圓得像啊一聲張開的驚訝大嘴 少し齧ったら駄目かい 不可以稍微地 ...

  8. 近期熱門劇集

    資料來源:Yahoo搜尋
  1. 其他人也搜尋了