雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 5 天前 · 作詞・作曲・編曲:40mP. この夜を染めてゆく光が 見えるよ! 我看見了喔 將這個夜晚染上顏色的光芒! 流されてく無色透明な体. 教えて 私はどこにいるの. 絡みついた棘だらけの言葉で. うまく泳げないんだ. 隨水漂走的透明無色的身體. 請你告訴我 我在什麼地方呢. 身上纏繞著充滿尖刺的話語. 讓我沒辦法好好游泳. だけどもうは ひとりきりじゃない. 一つ一つ重ねてきた. 暗い夜のそこ 迷ってしまっても. 照らしてくれたのは 仮想世界の海で. 青く輝くクラゲたちさ. 但是我現在 已經不是獨自一人. 累積至的每一個相遇. 即使迷失在 黑暗夜晚的某處. 照亮我的是 在虛擬世界的大海中. 散發藍色光芒的水母們. 夜を塗りつぶして 埋め尽くして. 輪郭さえわからないように.

  2. 4 天前 · 作曲: 吐息. 演唱: CONA. 翻譯標題:謝幕. 標題註:謝幕是指演出結束演員出來向觀眾致謝的行為. 翻譯:星櫻. ねえ. 吶— 溶けない溶けない心情を. 不消融、不消融的心情. 貴方に救って欲しかった. 多希望能被你拯救. いつも寡黙な私の秘め事を. 多希望能有個人. 誰か理解って欲しかった. 理解總沉默寡言的我的內心. もう. 真是… 癒えない癒えない心臓を. 治不好、治不好的心. 貴方に解いて欲しかった. 多希望能被你解開. けれど傷つくことすら臆病な. 但膽小得連受點傷都怕. こんな命敵わないなあ. 這輩子應該是沒機會了. 嗚呼. 啊— 知らない知らない朝焼けが. 看不慣、看不慣的朝陽. 嫌気差すほど眩しくて. 耀眼地令人生厭. ありふれた価値すらないことに. 每天,都被提醒著.

  3. 6 天前 · 大家可以按照以下步驟來進行一次簡單的嘗試。 首先,我們深吸一口氣。 然後,均速的吐出(速度不要太快),吐出一半時停止吐氣,此時你的聲帶是處於一個過度閉合的狀態。 最後,在以上步驟基礎上不要鬆力的同時發出『ei』的音,此時你的聲音應該是乾扁、尖銳的,注意繼續保持該發音並慢慢的放鬆一點點,此時就會得到一個聲帶完全閉合的『ei』。 循序漸進,完成轉換. 練習方式聽來簡單,但仍然需要一個練習和轉換的過程。 一開始可能不能很好地用聲帶閉合的狀態去演唱歌曲,甚至一不小心就切換成了原本的模式。 想要快速培養正確的習慣,最好的辦法就是練習和熟悉。 我們可以用一個發聲詞『ei』去代替歌詞進行演唱,通過這種方法找到聲帶閉合的狀態,找到感覺之後再用歌詞進行唱歌。

  4. 作詞:米津玄師. 作曲:米津玄師. 編曲:米津玄師・Yaffle. 毎日毎日毎日毎日 僕は僕なりに頑張ってきたのに. 毎日毎日毎日毎日 何一つも変わらないものを. まだ愛せるだろうか. 每天每天每天 明明我照我自己的方式努力. 每天每天每天 我身邊的一切完全沒有改變. 我還能深愛身邊的一切嗎? 今日も雨模様 一人錆びたチャリで転んだ街道. 目もくれずに早足で過ぎるアナーキスト. ガンくれた猫 いつもあちらこちらで愛の強要. シケた飯はいらないの 驕るリアリスト. 天也是傾盆大雨 獨自一人騎著生鏽的腳踏車摔倒的街道. 就連一絲視線都不給我投去快步走過的無政府主義者. 瞪我一眼的貓 總是四處強求他人的愛. 我不需要難吃飯菜 那是自傲自滿的現實主義者.

  5. 5 天前 · 作詞:40mP. 作曲:40mP. この夜を染めてゆく光が見えるよ. 能夠看見逐漸染盡這片夜晚的光芒. 流されてく無色透明な体 教えて 私はどこにいるの? 絡みついたトゲだらけの言葉でうまく泳げないんだ. 隨波逐流的無色透明的軀體 告訴我 我到底在哪裡? 滿是荊棘的話語讓我無法隨心自在地遨遊. だけどもうは独りきりじゃない 一つ一つ重ねてきた. 暗い夜の底 迷ってしまっても 照らしてくれたのは. 仮想世界の海で青く輝くクラゲたちさ. 但是我不是孤獨一人 一點一滴交織在一起. 漆黑夜晚深處 就算迷失方向 照亮我眼前的路是. 在假想世界大海裡青澀耀眼的水母們. 夜を塗り潰して 埋め尽くして 輪郭さえわからないように. 君が描くその青一色で. 私はここで ここで歌い続ける.

  6. 5 天前 · 真氣魔力是生物與生俱來的原初力量,只要擁有生命的物體都會擁有這份力量,然而在未經刻意修練的情況之下微乎其微,蟲蠅巨象、花草走獸與普通人的真氣都相差無幾。 經過萬千年的文明累積,人類發展出兩套最有效率的修練方式,即是東方心法、西方魔法兩大體系,雖說有著像是日本陰陽術的咒力、非洲巫術的巫力等等旁支流派,主幹依然不離兩大體系。 東方武術家鑽研體內變化,內功心法打從開始練氣的瞬間就貫穿全身四肢,隨著修練持續複雜化、精密化,日後修習的武術與兵器也會配合心法路子,務求發揮出最大威力。

  7. 5 天前 · 翻譯:星櫻. Guess my thoughts. Guess my thoughts (猜猜我在想什麼) アナタには一生ワタシが見えないみたい. 看樣子,你一輩子都不會看我一眼呢. またそうやって優しいね. 又來了,可真溫柔呢. 肩書きにハメラレタ感情?. 這算你嵌在身分上的感情嗎?.