雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. Dragon Boat Festival (falling on the fifth day of the fifth lunar month)

    Powered by Dr.eye

  2. 1. Dragon Boat Festival – 端午節. 例句: -The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, is an important holiday. 龍舟節,也被稱為端午節,是一個重要節日。 -During the Dragon Boat Festival, people eat rice dumpling, a traditional glutinous rice dumpling wrapped in bamboo leaves. 在端午節期間,人們吃粽子,這是一種用竹葉包裹的傳統糯米飯粽。

  3. 端午節最精彩的活動之一就是划龍舟了,因此在英文中以龍舟命名,稱為 Dragon Boat Festival ,也因為農曆五月五日舉行,又可叫作 Double Fifth Festival ,或以端午的羅馬拼音直接譯為 Duanwu,也就是 Duanwu Festival 。 以下提供實用的端午節簡介,你可以用它來向外國人介紹這個節日喔! Dragon Boat Festival is also called Double Fifth Festival. It is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.

  4. 2019年6月6日 · 端午節英文主要 說法為『Dragon Boat Festival』。 是結合了龍舟Dragon Boat節慶:Festival 產生的。 另外也可以使用端午的羅馬拼音 Duanwu ,「端午節」英文直譯為 Duanwu Festival。 划龍舟英文 – Row dragon boat. 划龍舟是端午節的重頭戲之一,而「 龍舟」 的英文是Dragon boat, Row是「划船」的意思,所以 划龍舟英文 也可以說Row dragon boat。 Race是「比賽」。 划龍舟比賽是Dragon Boat Race. 粽子英文 – Rice Dumpling / Zongzi. 粽子英文也可以說 sticky rice dumplings,sticky rice 是「糯米」的意思,

  5. The Dragon Boat Festival (traditional Chinese: 端午節; simplified Chinese: 端午节; pinyin: Duānwǔ jié) is a traditional Chinese holiday which occurs on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar, which corresponds to late May or June in the .

  6. 2023年5月26日 · 端午節Dragon Boat Festival. dragon=boat=festival=節慶也有人會說成Double Fifth Festival,. 因為是端午節是在農曆的五月五日,double=雙倍,fifth=第五個,. 小編提醒大家,在講到日期的時候,記得都要用序數喔!. (小知識:閩南語的端午節是唸「五月節 ...

  7. 2021年2月1日 · 端午節英文常見翻譯Dragon Boat Festival也就是龍舟節近年來也有將端午兩字直接翻譯的方式叫做Duanwu Festival,粽子與粽子的兩種英文說法rice dumpling與zongzi,包粽子就是pack rice dumpling或pack zongzi。

  8. 2022年6月2日 · 原來 端午節快樂英文 是:Happy Dragon Boat Festival那還有其他什麼端午節英文單字可以讓我們來跟外國人用端午節英文介紹這個盛大的中華傳統節日內容呢? 每逢端午節,餐桌上就是滿滿的粽子,YES小編就已經連吃了兩個禮拜的粽子,冰箱還有一大串,現在滿腦子都是粽子英文(sticky rice dumplings),不不,今天端午節英文不是只有說粽子,是要跟大家介紹端午節英文怎麼說。 本篇介紹端午節英文單字以及端午節相關英文講解,讓你知道更多端午節英文句子相關知識。

  9. 2020年6月19日 · 端午節的英文叫做Dragon Boat FestivalDragon是龍的意思Boat是指船的意思,Festival則是指節慶的意思,在端午節大家會滑龍舟,Dragon Boat Festival也就是端午節的意思。

  10. 2024年5月24日 · 糉的英文譯名有幾種,包括rice dumpling,sticky rice dumpling,還有由食物法典委員會定下的 Zongzi。 糉是端午節的特色美食,通常由糯米包裹餡料製成,再用竹葉綁好。 傳統的粽子餡料包括鹹肉、綠豆、肥豬肉和鹹蛋黃。 不過,現代的粽子也有許多創新口味,例如鮑魚、黑松露、櫻花蝦等,甜粽也有豆沙、紫薯等新穎配搭。 龍舟比賽 Dragon Boat Races. 龍舟比賽是端午節的另一項重要活動。 龍舟是長而狹窄的船,傳統以木製,現今通常由玻璃纖維製成,用來進行划船比賽。 香港每年都有國際龍舟邀請賽,吸引來自世界各地的隊伍參加。 其他國家的傳統 Traditions of other Countries.

  11. 6 天前 · 朝鮮半島的 端午 ( 英語 : Dano (Korean festival) ) 除了驅瘟之外,還是一個慶典,是祭天的時候,民眾共同參與的傳統祭祀活動,祈求豐收。

  1. 其他人也搜尋了