雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 17 小時前 · 眨眼不見一春秋,漫步前行數十夏 - seahere89的創作 - 巴哈姆特. 夕陽已逝,初夏的夜晚依舊帶著悶熱的水氣,不夠高的海陸溫差,使得風無法順利地流動,帶走地面凝滯的水氣。. 一切的一切還是這麼讓人窒息。. 工作,窒息;. 生活,窒息;. 貸款,窒息;. 人際 ...

  2. 5 天前 · 我想往後十年內,應該還是會有不少同類的遊戲遭人指控抄襲空洞騎士,或是拷貝絲之(如果十年內有上市的話),差別只在於是真的無腦抄作業,還是利用既有的架構做出屬於自己的特色。

  3. 2 天前 · 切に 切に願っても. setsu ni setsu ni negatte mo. 不管我怎麼殷切地 殷切地盼望. 叶わない まぁ知ってるけど. kanawana i maa shitte ru ke do. 我的願望也不會實現 哎呀 雖然我心知肚明呢. それでも雨は降るんだね. so re de mo ame wa furu n da ne. 即使如此雨也會下起呢.

  4. 1 天前 · 雖然我一直在逃避 但我的感受卻與你合而為一. 独り夏の陰 見惚れてしまったんだ. hitori natsu no kage mitore te shi matta n da. 我獨自在夏日的陰影下 看得入迷. 風薫る空の下. kaze kaoru sora no shita. 金風送爽的天空底下. また朝が来て想ったよ. ma ta asa ga kite omotta yo.

  5. 4 天前 · 作品資料夾. 【翻譯】輸不了流螢. 【翻譯】星核獵手一家人的愛. 【翻譯】不講武德. 【翻譯】大膽的要求. 【翻譯】不照劇本走. 【翻譯】帥氣一致同意. 【翻譯】嘴破星螢. 【翻譯】乙女遊戲流螢.

  6. 4 天前 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) ※略為修正. 「GIVE UP 今世 壊」 GIVE UP 今世 壊. GIVE UP 今世 壞. 無気力全開 一生寝てたい 身体 脳 全敗. 無氣無力不想動 希望一生睡個夠 身體 腦袋 全敗. お金ちょーだい 金欠 ネトゲー廃人で 超害. 求你給我錢吧 沒錢 又是網遊廢人 簡直災難. お部屋出ない プーさん スネカジ 家事もしない. 不出房間一步 就像小熊維尼一樣 啃老過日 連家務也不做. 異世界にDive リアタイ 現実逃避でドンマイ. 往異世界Dive 當下馬上 逃避現實甚麼都不用在意. 所詮 人生やることも無い. 反正 人生已經無事可做了. 死んじゃ痛い But 生きてても怠. 死掉會很痛苦 But 活着又很疲憊. GIVE UP 今世 壊.

  7. 4 天前 · 在水壺中裝進八分滿的水放上了瓦斯爐. 〔哒! 哒! 〕幽藍的花瓣包裹住水壺的底部. 略帶透明的藍色幽焰煞是好看. 拿出了小茶壺. 〔刷! 〕撒入一把茶葉,在底部淺淺的鋪上一層. 拿出茶杯. 〔嘩! 〕半開的水龍頭帶出細細的水流. 輕輕的沖刷著持杯上的灰塵. 〔嘟嘟! 〕水壺的水笛聲提醒著我該進行下一步了. 拿起拭布輕柔的擦乾茶杯. 並將其放在一旁. 關掉瓦斯. 要快. 將滾燙的熱水沖入茶壺中. 一股濃郁的奶香衝出. 啊! 是金萱! 蓋上茶壺蓋. 靜待一分鐘,將水倒出. 再次沖入滾燙的熱水,把茶壺,茶杯上放托盤. 再次走回落地窗前. 輕柔的倒出. 嗯! 是金萱! 奶香再度環繞. 輕啜一口.

  1. 其他人也搜尋了