雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年7月13日 · at the end 的用法. 首先,end 有「最後部分、末尾」的意思,而 at the end 一般會在後面搭配 of something 表示 「在某事物的最後或末尾」 ,像 at the end of the month(月底)、 at the end of the street(街道盡頭)、 at the end of the document(文件最末)。. 來看幾個例子:. The ...

  2. 2021年3月26日 · 搭配 「at the end」 和 「in the end」 之間只有一個介係詞的差別,但它們的含義和用法卻不同。 在這兩個搭配當中,一個用來表示一段時間的末尾,另一個則強調 「最終、最後」 的決定或結果。

  3. 1 “At the end” 指 “一段时间的末尾”。 We’re going to go to the beach at the end of the month. If at the end of the video you don’t quite understand, watch it again. 2 “In the end” 指 “最后,最终”。 In the end, we decided not to go to the beach. In the end, you might just find it useful. 搭配 “at the end” 和 “in the end” 之间只有一个介词的差别,但它们的含义和用法却不同。

  4. At the end”是用來表示「完結的時侯」,比如”At the end of today”是指「今天完的時候」、”At the end of the movie”是指「電影完結的時候」,它的「反義詞」是”At the beginning”「開始的時候」。

  5. 前者「at the end (of sth)」意思為「…的盡頭」,多用來表示具體的地點、方位或時間點的末端。 👉The car stopped at the end of the road. 那輛汽車在 路的 盡頭停住了。 後者「in the end」意旨「最後」,近似於單字「finally」的意思,用來表達比喻性的結尾,而非真正的時間點。 👉At the first, Ingrid said she wouldn't accept the job in China. In the end though, she did. 英格麗一開始說她不會接下那份在中國的工作,不過最後她還是答應了。 🔹快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!

  6. Use at the end when you’re referring to the end of something or want to indicate a specific time or place. Use in the end when you want to refer to the outcome of events or disclose a result. Another foolproof way of using these expressions correctly is by making LanguageTool your writing assistant.

  7. At the end (of something) 意為「最後部分,末尾」,其後經常接介系詞 of。 In the end 意為「最後,終於」,與 at last 和 at length 同義,其後不接介系詞 of。 例如: My room was situated at the end of the corridor. (我的房間位在走廊的盡頭) (正)

  1. 其他人也搜尋了