雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年5月29日 · 《 Girls Band Cry 》 (日語:ガールズバンドクライ)是東映動畫在2023年4月24日中午12點 (日本時間)發表一部完全新作的原創動畫。 與此當時還釋出前導視覺圖、開設官方網站,並計劃在2023年5月29日計劃啟動! 然後在一個多月後的5月29日這天,官方釋出新視覺圖、製作團隊名單 (包含主要角色聲優名單),以及兩首音樂影片等新訊息。 這是在2023年5月29日官方釋出動畫《 Girls Band Cry 》的新視覺圖! 來源 https://twitter.com/girlsbandcry/status/1663018574842085376. 蔡. 《 Girls Band Cry 》是在講述,在高中二年級輟學後,以東京的大學為目標而隻身前往的女主角井芹仁菜。

    • 鄭嘉穎1
    • 鄭嘉穎2
    • 鄭嘉穎3
    • 鄭嘉穎4
    • 鄭嘉穎5
  2. 2022年9月18日 · 能繼續身為一名漫畫家真的是太好了。 另外,老師也預告9月24日發售的第10卷將會有一般版,以及附有壓克力立牌的特裝版喔! 9月24日在 Aniplex Online Fest 2022 活動中,《戀上換裝娃娃》的主要角色聲優,飾演「喜多川海夢」、「五条新菜」的 直田姫奈 和 石毛翔弥 也會登台演出。 還不了解《戀上換裝娃娃》魅力的讀者,可先閱讀 QooApp 編輯的心得推薦喔! STAFF. 原作:福田晋一(掲載 「ヤングガンガン」スクウェア・エニックス刊) 監督:篠原啓輔. 系列構成・腳本:冨田頼子. 副監督:平峯義大. 角色設計・總作畫監督:石田一将. 總作畫監督:小林真平/川妻智美/山崎淳. 主要動畫師:髙橋尚矢. 服裝設計:西原恵利香. 色彩設計:山口舞. 美術設定:根本洋行.

  3. 2024年1月31日 · 【歌詞翻譯】Creepy Nuts-Bling-Bang-Bang-Born 中日歌詞 肌肉魔法使-MASHLE-第二季片頭曲 - zxcv1344588的創作 - 巴哈姆特. Short影片區正在被這首狂洗,Creepy Nuts的Rap還是那麼炸裂又高水準. 副歌的整段Bling-Bang-Bang-Born顯然是造成洗腦流行的主因. 我是多虧了這首歌才認識 肌肉魔法使-MASHLE-這部作品,這部真的超讚. Bling-Bang-Bang-Born那段我不會翻譯 (只有原文歌詞),這四個字是歌曲精隨,與其亂翻不如不翻. チート、gifted、荒技、wanted. 開掛、天賦異稟、絕招、通緝. 禁忌、禁じ手、明らか盲点. 禁忌、禁招、明顯的盲點.

  4. 2014年11月20日 · 「妳那才不是樸素!!! 而是 整個角色都死掉啦!!! 「......啊, 是喔......? 登場人物介紹. 安藝倫也 CV:松岡禎丞. 豐之崎學園三大有名的學生之一,2年B班. 被全校公認的宅男,一年級的時候為了在文化祭上舉行動畫現場上映會而向教務主任進行強行交涉,甚至驚動校長,最後才得以實現. 行動力非常強,面對想去做的事情就會全力以赴,不論是打工還是為了動漫(其實是為了買想要的動漫商品所以自己打工賺零用錢),是個 「交涉能力很高也有自我原則的消費型御宅族」。 自從在櫻花的坡道上與某位少女邂逅之後便決定要為她打造使她變得魅力起來的美少女遊戲,因而創辦同人社團,並拉攏了另外兩名全校有名的人物進來。 澤村·史賓瑟·英梨梨 CV:大西沙織.

    • 鄭嘉穎1
    • 鄭嘉穎2
    • 鄭嘉穎3
    • 鄭嘉穎4
    • 鄭嘉穎5
  5. 2023年5月5日 · 看似人畜無害的少女,其實是181000歲的外星人 (來源:怠惰的怪獸公主不想工作) 從卡歐的口中得知,非常怠惰的他其實不想操控怪獸入侵地球,只是他必須透過收集人類的負面情緒完成外星總部的任務,這樣他才能以最低限度的業績完成工作然後去偷懶,如果他交不到業績,他就會被迫回總部,而總部會派一位進取很多的侵略者來侵略地球。 (來源:怠惰的怪獸公主不想工作) 為了減少地球的破壞,同時讓卡歐更有效率交出業績不讓其被遣返導致更大的災難,主角決定成為卡歐的參謀兼照顧人,計劃卡歐的侵略策略,照顧他的日常起居,心情起伏,同時滿足彼此的性慾,開始關乎地球命運的色色同居生活。

  6. 2024年4月7日 · 今天從那時開始就不曾改變. この空欄を埋めれば解けますか いつの日か. あなたならどうやって先へと進みますか. 不知何時起 只要填滿這片空白就能得到正確答案. 如果是你的話你會選擇如何前進呢? やけに白いんだ やたら長いんだ. コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう. 指先が震えようとも. 正解は無いんだ 負けなんて無いんだ. あたしは生涯 あたしであってそれだけだろう. これ以上かき乱しても明日はない. 一片純白無際 十分漫長的旅途. 正確答案往往都是追求形式的. 就算我振筆疾書也好. 沒有所謂正解 沒有所謂敗北. 我終其一生 就只會以我自己活著. 就算再紛亂也不會有明天存在. 役立たない地図の所為にして今. 途方に暮れていますが. 強がったとして結果はおそらく同じ.

  7. 2020年12月5日 · 作詞:Ayase. 作曲:Ayase. 編曲:Ayase. 唄:ikura. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 嗚呼、いつもの様に. aa, i tsu mo no you ni. 啊啊、一如往常. 過ぎる日々にあくびが出る. sugi ru hibi ni a ku bi ga deru. 在飛逝的日子裡打著哈欠. さんざめく夜、越え、今日も. san za me ku yoru, koe, kyou mo. 喧囂的夜、跨越、今天. 渋谷の街に朝が降る. shibuya no machi ni asa ga furu. 澀谷的街上朝晨如常降臨. どこか虚しいような. do ko ka munashi i yo u na. 感到哪裡空虛了起來. そんな気持ち.

  1. 其他人也搜尋了