雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. JNTO事業・サービス. 訪日インバウンドのさらなる拡大に向けた、海外および日本国内におけるJNTOの事業内容を紹介します。 JNTO事業概要パンフレットはこちらからご覧ください。 JNTO事業概要(日本語版) JNTO Business Overview(English) JNTOの事業. 訪⽇市場分析・統計. 訪日インバウンドマーケティング. 地域インバウンド促進. 国内受入環境整備・向上の支援. MICEの誘致・開催支援. JNTO賛助団体制度・会員サービス. 賛助団体・会員サービス制度. 日本政府観光局(JNTO)の取り組みと賛助団体・会員サービス制度についてご紹介しています。

  2. 場所を教えてください。 Please give me a phone number or location of a place where I can get information in (English/Chinese/Korean). ( 영어, 중국어, 한국어 ) 로 상담할 수 있는 곳의 전화번 호나 장소를 가르쳐 주세요 . 請告訴我(英語,中文,韓語)咨詢窗口的電話號碼或地點。 请告诉我(英语,中文,韩语)咨询窗口的电话号码或地点。 (Eigo・Chūgokugo・Kankokugo) no terebi ka rajio wa hōsō shite imasu ka. (英語・中国語・韓国語)のテレビかラジオは. hoso shite imasuka.

  3. ⽇本⼈旅⾏者の国別訪問者数については、各国の受⼊国統計やUNWTOの統計から情報⼊⼿可能な範囲で転記しJNTOでまとめています。 各国が公表した⽇本⼈来訪者数(受⼊国統計)に基づく数字となっていますが、国によっては過去年の数字が変更されることがありますのでご了承ください。 また、本表に掲載のない情報については各国の政府機関等にお問い合わせください。 各国・地域別 日本人訪問者数〔日本から各国・地域への到着者数〕(2017年~2021年) (PDF)

  4. HOME > JNTOの事業・サービス >. 賛助団体制度と会員サービス. ⽇本政府観光局(JNTO)は、世界各国に海外事務所を持ち、⽇本へのインバウンド・ツーリズムのプロモーションやマーケティングを⾏っています。 また、ビジット・ジャパン事業の実施においては、各市場の最前線で中核的な役割を担っています。 これまで積み上げてきた経験・ノウハウと、海外主要市場をカバーするネットワークを通して、地⽅公共団体、関係機関、⺠間企業の皆様のインバウンド・ツーリズムのプロモーションを⽀援します。 賛助団体制度. 賛助団体について. 国からの運営費交付⾦のほか、賛助団体の皆様からの「賛助⾦」もJNTOの重要な活動財源となっています。

  5. 一般來說需採取以下行動。. 請全體人員立即從危險場所避難。. (前往其他場所避難或自宅室內避難). 出處:内閣府. ・請由電視、廣播、網際網路、當地政府網站等處獲取避難訊息等的最新資訊。. ・各位外國人也請向周遭的日本人確認狀況,儘早前往安全 ...

  6. 注意報. 當大雨或者強風等可能引發災害時,氣象廳會提醒民眾注意。. 關注自治體發布的避難準備信息,在容易受到雨和風影響的地區,需要避難行動支援的人需注意儘快行動。. 通過電視、廣播、氣象廳官網等獲取最新的氣象信息。. ・通過電視、廣播、氣象 ...

  7. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。