雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年3月22日 · 2019-03-22. 導演韓峻熹右二給兩個男主角對戲韓國人氣男星柳俊烈首次海外電影宣傳選擇來香港會粉絲日前受訪又讚香港是個電影城市讓他吸收到許多能量。 對於在《飆風特警》中的角色造型,他透露是參考《英雄本色》中的周潤發Mark哥,同埋對方的戲也影響自己好深,所以,有機會也希望想來香港拍戲,因香港電影有好高的水準。 文︰莎莉、陳儀雯. 首次來港作海外宣傳電影的柳俊烈,覺得香港給他好多的能量,因香港是個電影城市,作品又有好高的水準。

  2. 2019年1月30日 · 2019-01-30. 梁振輝 香港資深出版人. 「臥底」(Undercover agent是警方派人滲入犯罪組織的內應只要取得信任就有機會找到其犯罪證據然後繩之以法。 要注意一點,勿把「臥底」與「老雜/便衣」(Plainclothes Man)混為一談,「老雜」只是穿便服的警察。 那「臥底」是如何「入職」的呢? 不要受電影、電視劇中扮演「臥底」的多為「入型入格」(氣宇軒昂)的小生所影響,「臥底」的首要條件是「外表敦厚」(其貌不揚)、「生口生面」(面生),以免引人注目及被人家認出。 為此,警方多從「學堂」或入職不太久的警務人員中「揀蟀」(精心挑選);更有些「學堂」學員因被上頭「相中」而在半路中途「被退學」。 另一個條件是「家庭背景」,出身簡單家庭、父母雙亡等多會作優先考慮。

  3. 2019年3月15日 · 此片改編自日本作家村上春樹的短篇小說《燒穀倉》,繼續探討韓國社會日趨嚴重的階級分化和矛盾,表達現今韓國年輕人在社會的迷失與憤怒。 故事講及鍾秀在城市邂逅昔日的同鄉海美,二人發生了關係;當海美從非洲旅行回國後,介紹了在旅途中認識的Ben予鍾秀。 三人談天說地,直至一天海美突然失蹤,鍾秀試圖解開謎團,結果捲入神秘事件之中。 其實,李滄東的作品令人刮目相看外,近年韓國的電影題材及風格頗具創新及突破性,也帶給觀眾不同的驚喜。 與此同時,期望李滄東導演能繼續推動與發展亞洲電影。 另外,適逢今年是「韓國電影誕生100周年」紀念日子,而第43屆香港國際電影節與韓國電影振興委員會合作,呈獻「韓國電影一百年」專輯,除了放映十多部經典電影之外,李滄東也會出席在港舉行的大師班,與觀眾交流心得。 讀文匯報PDF版面

  4. 2020年1月17日 · 故事是影射八十年代某飲食集團的詐騙案──猶記得從父母口中得悉因為受害者眾不少人對陳松青這傳奇人物恨之入骨。 當年的恨意,或許能成為今天的「賣點」。 《黃金有罪》的故事背景定格在香港人最緬懷的七八十年代,舊式唐樓、同屋共住「包租婆」、喇叭褲、日式夜總會,還有正途和非正途的無限機遇。 《黃》劇雖然仍被觀眾和傳媒捉到穿幫位,以及飾演水敏婷的陳瀅,衣着打扮根本是從二零二零年穿越到七十年代,但整體無論道具、造型以至當時說話用語,也盡量還原三四十年前的香港,總算無礙觀眾投入昔日那美好又醜惡的世界。 戲中的主角,自然是飾演榮木桐的張兆輝,張氏明明是上世紀八十年代的演員,但二零二零年居然還可以扮演三十多歲的「年輕人」,即使跟戲中的蕭正楠和洪永城「稱兄道弟」,看來也不算突兀,不禁令人佩服他駐顏有術。

  5. 2017年11月28日 · 如此看來這就是為何1957年在香港上映的一套由占士甸擔綱主演探求青少年犯罪問題的美國電影Rebel Without a Cause的中文譯名叫阿飛正傳。 當年,台灣和中國大陸對該影片分別譯作《養子不教誰之過》和《無因的反叛》;在切合內容方面,對比香港的譯名,可說大為失色。 不同年代,「不良青年」有着不同代號--上世紀60年代,叫「飛仔」、「飛女」;上世紀70年代末叫「油脂仔」、「油脂妹」;上世紀80年代初叫「崩仔」、「崩女」;千禧年起的叫「MK仔」、「MK妹」。 無論是哪個年代、哪個稱號,這類年輕人均不離標新立異、連群結黨、離經叛道、玩世不恭、不務正業、頹廢沉淪的特性。 他們着實打破了傳統框框,且在某程度上給時代注入了另類動力。

  6. 2018年10月10日 · 新地新閱會組織的「樓行.流行」文化導賞團,記者隨「活現香港」的陳智遠遊覽了中環的古老樓梯,了解樓梯背後的故事之餘,尋覓不同影視作品 ...

  7. 2008年11月25日 · 最近在香港亞洲電影節上映的兩齣電影——周耀武的青瓜》(內地名黃瓜》)和鍾孟宏的停車》,就分別選擇了北京和台北作為說故事的 ...